返回 电脑版
《野泊对月有感》的原文打印版、对照翻译周莘
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
野泊对月有感
宋代-周莘

可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。
酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横。

题记:

这首《野泊对月有感》大约作于建炎三年(1129年)。当时北宋已亡,高宗即位临安,立足未稳,金兵南下,苗傅、刘正彦在杭州胁迫商宗让位,到处兵荒马乱。诗人在避乱中写下这首诗。

    《野泊对月有感》全文注音拼音版

    对照翻译

    可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
    在这乱世之中,江月依然那么明亮可爱,但它应该懂得流亡在外的病人的心情。
    斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。
    看北斗星柄渐渐横斜,仿佛就落在洞庭湖畔广阔的原野,听画角声声凄惨欲绝,萦绕在这泊舟近处的岳阳城。
    酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
    饮酒解愁,反而增添了眼泪,我的愁思就像酒和泪一样四处飞溅,浪涛卷起,引发了我的思归之心,让我暗自吃惊。
    欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横。
    多么想打听一下南宋朝廷近来的消息啊,可眼前,群盗正在四处流窜纵横。

    注释

    逋(bū)逃:愤激之词,意为漂泊无家。

    斗柄:指北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星,形似杓柄。

    阑(lán)干:横斜的样子。

    角声:军中的乐器声,用以指挥军队进退。

    行朝:指皇帝临时驻处,即行在所。


      图片版
      野泊对月有感

      周莘(宋代)

      暂无
      周莘相关作品
      野泊对月有感-周莘(宋代)

      可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。 斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。 酒添客泪愁...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明