返回 电脑版
《四时读书乐·冬》的原文打印版、对照翻译及详解翁森
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
四时读书乐·冬
宋代-翁森

木落水尽千崖枯,迥然吾亦见真吾。
坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。
地炉茶鼎烹活火,四壁图书中有我。
读书之乐何处寻?数点梅花天地心。

    《四时读书乐·冬》全文注音拼音版

    对照翻译

    木落水尽千崖枯,迥然吾亦见真吾。
    树木凋零,江河干涸,群山枯黄,在这广阔的天地之间,我正好可以看清“真我”的本质。
    坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。
    我坐在那里,翻开书卷开始阅读,灯光微微晃动,映照在墙上,墙壁仿佛也在跟着摇动,我大声朗读着书中的文字,外面正下着大雪,到了半夜,我的房顶已经被积雪完全覆盖了。
    地炉茶鼎烹活火,四壁图书中有我。
    地上的火炉中,炭火正在燃烧,锅里煮着茶水,我就在这四面都堆满书籍的小屋里静静读书。
    读书之乐何处寻?
    读书的乐趣该去哪里寻找呢?
    数点梅花天地心。
    就在这寒冷的雪天里,看看那几朵迎雪绽放的梅花,从中我们便能感受到天地滋养万物的深情。

    图片版
    四时读书乐·冬

    翁森(宋代)

    中國歷代人名大辭典:宋台州仙居人,字秀卿,號一瓢。宋亡,隱居教授,取朱熹白鹿洞學規以為訓,從學者甚眾。有《一瓢集》。

    翁森相关作品

    山光照槛水绕廊,舞雩归咏春风香。 好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。 蹉跎莫遣韶...

    木落水尽千崖枯,迥然吾亦见真吾。 坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。 地炉茶鼎烹...

    昨夜庭前叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。 不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。 床前赖有短...

    新竹压檐桑四围,小斋幽敞明朱曦。 昼长吟罢蝉鸣树,夜深烬落萤入帏。 北窗高卧羲...

    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明