返回 电脑版
《小儿击瓮》的原文打印版、对照翻译赵令时
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
小儿击瓮
宋代-赵令时

司马温公童稚时,与群儿戏于庭。庭有大瓮,一儿登之,足跌,没水中,群儿弃去,公即以石击瓮,水因穴出,儿得不死。其活人手段,已见龆龀中,至今京、洛间多为《小儿击瓮图》。


    《小儿击瓮》全文注音拼音版

    对照翻译

    司马温公童稚时,与群儿戏于庭。
    司马光小的时候,和一群小孩在院子中玩耍。
    庭有大瓮,一儿登之,足跌,没水中,群儿弃去,公即以石击瓮,水因穴出,儿得不死。
    院子中有大瓮,一个小孩偶然间掉进瓮中的水里,小孩们惊叫着丢下他跑了,司马光立即用石头砸瓮,水顺着窟窿涌出来,落水的小孩得以活命。
    其活人手段,已见龆龀中,至今京、洛间多为《小儿击瓮图》。
    可见他使人活命的能耐在七、八岁时就已经表现出来,直到现在京城开封、洛阳一带仍多处有《小儿击瓮图》。

    图片版
    小儿击瓮

    赵令时(宋代)

    暂无
    赵令时相关作品
    小儿击瓮-赵令时(宋代)

    司马温公童稚时,与群儿戏于庭。庭有大瓮,一儿登之,足跌,没水中,群儿弃去,公即...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明