返回 电脑版
《铁杵磨针(小学教材版)》的原文打印版、对照翻译及详解祝穆
原文/译文 拼音/详解 纠错评论
文字版
铁杵磨针(小学教材版)
南宋-祝穆

  磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

    《铁杵磨针(小学教材版)》全文注音拼音版

    对照翻译

      磨针溪,在象耳山下。
      磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。
    世传李太白读书山中,未成,弃去。
    传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。
    过是溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“
    他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,问她在干什么,老妇人说:“
    欲作针。”
    我想把它磨成针。”
    太白感其意,还卒业。
    李白被她的精神感动,就回去完成学业。

    注释

    本文选自宋代祝穆的《方舆胜览·眉州》。铁杵,用来舂米或捣衣的铁棒。
    〔是〕这。
    〔方〕正在。
    〔感其意〕被她的意志感动。
    〔还卒业〕回去完成了学业。

      图片版
      铁杵磨针(小学教材版)

      祝穆(南宋)

      暂无
      祝穆相关作品
      铁杵磨针(小学教材版)-祝穆(南宋)

        磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明