返回 电脑版
《过小孤山大孤山》的原文打印版、对照翻译陆游
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
过小孤山大孤山
宋代-陆游

  八月一日,过烽火矶。南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。自舟中望山,突兀而已。及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩,故得尽见。杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。
  过澎浪矶、小孤山,二山东西相望。小孤属舒州宿松县,有戍兵。凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽皆不可与小孤比。自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。庙在山之西麓,额曰“惠济”,神曰“安济夫人”。绍兴初,张魏公自湖湘还,尝加营葺,有碑载其事。又有别祠在澎浪矶,属江州彭泽县,三面临江,倒影水中,亦占一山之胜。舟过矶,虽无风,亦浪涌,盖以此得名也。昔人诗有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,传者因谓小孤庙有彭郎像,澎浪庙有小姑像,实不然也。晚泊沙夹,距小孤一里。微雨,复以小艇游庙中,南望彭泽、都昌诸山,烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。方立庙门,有俊鹘抟水禽,掠江东南去,甚可壮也。庙祝云,山有栖鹘甚多。
  二日早,行未二十里,忽风云腾涌,急系缆。俄复开霁,遂行。泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。始见庐山及大孤。大孤状类西梁,虽不可拟小姑之秀丽,然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。江自湖口分一支为南江,盖江西路也。江水浑浊,每汲用,皆以杏仁澄之,过夕乃可饮。南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。晚抵江州。州治德化县,即唐之浔阳县,柴桑、栗里,皆其地也;南唐为奉化军节度,今为定江军。岸土赤而壁立,东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。泊湓浦,水亦甚清,不与江水乱。自七月二十六日至是,首尾才六日,其间一日阻风不行,实以四日半溯流行七百里云。

    《过小孤山大孤山》全文注音拼音版

    对照翻译

      八月一日,过烽火矶。
      八月一日,经过烽火矶。
    南朝自武昌至京口,列置烽燧,此山当是其一也。
    南朝以来,从武昌到京口,依次设置了很多烽火台,这座山应该是其中之一。
    自舟中望山,突兀而已。
    从船上看山,只是见到高耸的山峰罢了。
    及抛江过其下,嵌岩窦穴,怪奇万状,色泽莹润,亦与它石迥异。
    等到抛锚停船后,走过山下,裂缝的岩石和各式的洞穴,奇形怪状,色彩光亮润泽,也和别的石头不大一样。
    又有一石,不附山,杰然特起,高百余尺,丹藤翠蔓,罗络其上,如宝装屏风。
    又有一块巨石,与烽火矶不相连,高峻雄伟地拔地而起,高约一百多尺,有红藤绿蔓蒙络在它上面,像宝石镶嵌的屏风。
    是日风静,舟行颇迟,又秋深潦缩,故得尽见。
    这一天,风平浪静,船走得很慢,又因为深秋,江水较浅,所以能看到这里的一切美景。
    杜老所谓“幸有舟楫迟,得尽所历妙”也。
    杜甫所说的“幸有舟楫迟,得尽所历妙”。
      过澎浪矶、小孤山,二山东西相望。
      经过澎浪矶、小孤山,两座山东西相望。
    小孤属舒州宿松县,有戍兵。
    小孤山属于舒州宿松县,山上有兵戍守着。
    凡江中独山,如金山、焦山、落星之类,皆名天下,然峭拔秀丽皆不可与小孤比。
    所有江中的独山,如金山、焦山、落星山之类,都是名闻天下的,但从峭拔秀丽上看,都不能和小孤山相比。
    自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟,愈近愈秀,冬夏晴雨,姿态万变,信造化之尤物也。
    从几十里外看去,小孤山碧绿的山峰高高耸立着,直插云霄,已经不是别的山可以相比的了,越近越秀丽,冬天,夏天,晴天,雨天,姿态变化万千,确实是自然界风景最优美的地方。
    但祠宇极于荒残,若稍饰以楼观亭榭,与江山相发挥,自当高出金山之上矣。
    只是庙宇太荒凉残破了,如果再增加些楼台亭榭,与山光水色互相辉映,自然会比金山更漂亮了。
    庙在山之西麓,额曰“惠济”,神曰“安济夫人”。
    庙在西边山脚下,匾额上写着“惠济”二字,神叫“安济夫人”。
    绍兴初,张魏公自湖湘还,尝加营葺,有碑载其事。
    绍兴初年,魏国公张浚从湖南回来,曾经修缮过,有座碑记载了这件事。
    又有别祠在澎浪矶,属江州彭泽县,三面临江,倒影水中,亦占一山之胜。
    又有另一座庙在澎浪矶,在江州彭泽县境内,三面临着长江,山的倒影映在水中,也是一处名山胜景。
    舟过矶,虽无风,亦浪涌,盖以此得名也。
    船过澎浪矶,即使无风,浪也很大,澎浪矶大概因此而得名吧。
    昔人诗有“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎”之句,传者因谓小孤庙有彭郎像,澎浪庙有小姑像,实不然也。
    古人有诗,“舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎,”传说的人说小孤山的庙里有彭郎像,澎浪矶庙里有小姑像,其实并不是这样的。
    晚泊沙夹,距小孤一里。
    这天晚上,就停在沙夹,距小孤山大约一里远。
    微雨,复以小艇游庙中,南望彭泽、都昌诸山,烟雨空濛,鸥鹭灭没,极登临之胜,徙倚久之而归。
    天下着雨,又乘小艇到小孤山的庙中浏览,向南远望,彭泽、都昌一带山峦,烟雨迷茫,沙鸥和白鹭隐没了踪迹,登山临水浏览名胜可算登峰造极了,徘徊了很长时间才回去。
    方立庙门,有俊鹘抟水禽,掠江东南去,甚可壮也。
    刚到庙门口站着,有一只健美的老鹰正在追逐水鸟,掠过江面东南方向飞去,非常壮观。
    庙祝云,山有栖鹘甚多。
    守庙的人说,山上栖息着很多老鹰。
      二日早,行未二十里,忽风云腾涌,急系缆。
      第二天早晨,行不到二十里,忽然风起云涌,急忙系上缆绳。
    俄复开霁,遂行。
    不一会儿,天又转晴,继续前行。
    泛彭蠡口,四望无际,乃知太白“开帆入天镜”之句为妙。
    泛舟到彭蠡口,四面望去,没有边际,这时我才领会李白“开帆入天镜”这句诗的妙处。
    始见庐山及大孤。
    这时才看到庐山和大孤山。
    大孤状类西梁,虽不可拟小姑之秀丽,然小孤之旁,颇有沙洲葭苇,大孤则四际渺弥皆大江,望之如浮水面,亦一奇也。
    大孤山的样子像西梁山,虽然比不上小孤山那样秀丽,但是小孤山的旁边,很有几块沙洲和初生的芦苇,大孤山的四周却是茫茫无际的江水,远望它像浮在水面上一样,也是一种奇观呀!
    江自湖口分一支为南江,盖江西路也。
    长江从湖口分出一支成为南江,是江西路一带水域。
    江水浑浊,每汲用,皆以杏仁澄之,过夕乃可饮。
    长江的水很浑浊,每逢要汲用江水时,都需用杏仁来澄清,过一个晚上才能喝。
    南江则极清澈,合处如引绳,不相乱。
    南江的水却很清,两江的水合流处像用绳尺划分过一样,不相混淆。
    晚抵江州。
    晚上到达江州。
    州治德化县,即唐之浔阳县,柴桑、栗里,皆其地也;
    州府设在德化县,就是唐代的浔阳县,柴桑、栗里,都属于江州地面;
    南唐为奉化军节度,今为定江军。
    南唐时由奉化军管辖,现在是定江军。
    岸土赤而壁立,东坡先生所谓“舟人指点岸如赪”者也。
    岸上的土是红色的,像墙一样起直立着,东坡先生所说的“舟人指点岸如赪”,说的就是这个。
    泊湓浦,水亦甚清,不与江水乱。
    停泊在湓浦口,水也是很清的,不和江水相混。
    自七月二十六日至是,首尾才六日,其间一日阻风不行,实以四日半溯流行七百里云。
    从七月二十六日到今天,前后才六天,其中有一天因为风阻不能行,实际用了四天半的时间,逆水而上,航行了七百里。

    注释

    1.小孤山:在今江西彭泽北,安徽宿松东,与南岸彭浪矶相对,俗讹小姑山。大孤山,在今江西九江市南鄱阳湖出口处,与小孤山遥遥相对。

    2.烽火矶(jī):设置烽火台的江边小山。矶,水边突出的岩石。

    3.烽燧(fēng suì):即烽火,古代边防报警的信号。夜间燃的火叫烽,白天烧的烟叫燧。

    4.抛江:抛锚停船于江中。

    5.嵌岩窦(dòu)穴:裂缝的岩石和各式岩洞。嵌,形容山石如张口的样子。窦,孔,洞。

    6.杰然特起:高俊雄伟地拔地而起。杰然,形容高大的样子。特起,拔地而起。

    7.宝装屏风:宝石镶嵌的屏风。

    8.潦(lǎo)缩:水位下降。潦,积水。

    9.杜老:指杜甫。

    10.幸有舟楫迟,得尽所历妙:引自杜甫《次空灵岸》。意思是幸而船只行驶缓慢,因此能尽情欣赏所经历的一切美景。

    11.巉(chán):险峻陡峭。

    12.信造化之尤物:诚然是自然界风景最优美的地方。造化,这里指天地、自然界。尤物,特异之物,这里指风景最美的地方。

    13.与江山相发挥:楼观亭榭与山光水色互相辉映。

    14.昔人诗:指北宋文学家苏轼的诗。

    15.舟中估客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎:引自苏轼《李思训画<长江绝岛图>》。估客,贩货的行商。漫狂,纵情、放荡。世俗将彭浪转称彭郎,将小孤转称转称小姑,并传说彭郎小姑婿。

    16.徙倚:徘徊不忍去。

    17.抟(tuán):持,抓。这里指俊鹘用利爪抓住水禽。

    18.庙祝:庙堂里管香火的人。

    19.开帆入天镜:引自李白《下寻阳城泛彭蠡寄黄判官》。意思是开船进入明亮如镜、水天一色的鄱阳湖。

    20.沙洲葭(jiā)苇(wěi):沙洲,江河边上由泥沙淤积而成的大片地面。葭苇,初生的芦苇,这里即指芦苇。

    21.渺弥(miǎo mí):形容水势浩淼,广阔无边。

    22.州治:州的官署所在地。治,旧时称地方政府所在地为“治”。

    23.奉化军节度:奉化军管辖。军,南唐至宋朝时的区划名称。节度,这里是管辖的意思。

    24.赪(chēng):红色。


      图片版
      过小孤山大孤山

      陆游(南宋)

        陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

      陆游相关作品
      枕上述梦-陆游(南宋)

      江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。 生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。 玉关雪急传...

      醉中怀眉山旧游-陆游(南宋)

      劲酒少和气,哀歌无欢情。 故乡不敢思,登高望锦城。 锦城那得去,髣佛蟆颐路。 ...

      冬夜读书示子聿-陆游(南宋)

      古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ...

      南乡子·早岁入皇州-陆游(南宋)

        早岁入皇州。尊酒相逢尽胜流。三十年来真一梦,堪愁。客路萧萧两鬓秋。   蓬...

      溪上作二首-陆游(南宋)

      落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。 戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。 末俗陵迟稀...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明