返回 电脑版
《薄幸·淡妆多态》的原文打印版、对照翻译及详解贺铸
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
薄幸·淡妆多态
北宋-贺铸

  淡妆多态,更的的、频回眄睐。便认得琴心先许,与绾合欢双带。记画堂、风月逢迎、轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗偷解。
  自过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。

    《薄幸·淡妆多态》全文注音拼音版

    对照翻译

      淡妆多态,更的的、频回眄睐。
      她打扮得清新淡雅,身姿轻盈优美,早已让我深深倾慕,哪里还能承受她频频向我投来的目光?
    便认得琴心先许,与绾合欢双带。
    我知道她心中已有意属,愿意与我双双携手共享美好时光。
    记画堂、风月逢迎、轻颦浅笑娇无奈。
    难以忘怀在清风明月的美好夜晚,我们在画堂相会,她微微皱着眉头,含情带笑,那模样真是娇媚动人。
    向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗偷解。
    在香炉旁,在绘有双飞鸳鸯的屏风里,她羞涩地轻轻解开罗衣。
      自过了、烧灯后,都不见踏青挑菜。
      自从元宵过后,一直到踏青挑菜的时节,在如云的游人仕女中,我再也没见到她的身影。
    几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。
    多少次我托双燕传信,让它们带上我的深情,却恼恨那重重帘幕,挡住了燕儿的去路。
    约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。
    佳期密约几时才能再次到来,我天天沉醉于饮酒,趁着春意正浓,人又闲适,天又长,只觉得做什么都提不起劲。
    厌厌睡起,犹有花梢日在。
    我无精打采地昏昏入睡,醒来时花梢上还映着高高的日影。

    注释

    〔薄幸〕,词牌名之一,双调一百零八字,上片九句五仄韵,下片十句五仄韵。
    〔的的〕频频连连。
    〔郑仅《调笑转踏》词〕“吴姬绰约开金盏,的的娇波流美盼”,同此义。也有版本记作“滴滴”,形容眼波不时注视的样子。
    〔眄睐〕斜望。
    〔《古诗十九首》之十六〕“眄睐以适意,引领遥相瞒。”
    〔琴心〕以琴声达意。
    〔欲绾”句〕意谓结同心之好。绾,旋转打结。合欢带,即合欢结。
    〔梁武帝《秋歌》“绣带合欢结,锦衣连理文。”
    〔烧灯〕指元宵节。
    〔踏青挑菜〕指踏青节挑菜节,是古代的两个民间节日踏青〕春日郊游。
    〔杜甫《绝句》“江边踏青罢,回首见旌旗。”唐俗,农历二月初二日曲江挑菜,士民游观其间,谓之挑菜节。
    〔丁宁〕叮嘱,嘱托。
    〔厌厌〕同“恹恹”,形容精神压抑不舒畅。

      图片版
      薄幸·淡妆多态

      贺铸(北宋)

        贺铸(1052~1125)北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔

      贺铸相关作品
      薄幸·淡妆多态-贺铸(北宋)

        淡妆多态,更的的、频回眄睐。便认得琴心先许,与绾合欢双带。记画堂、风月逢迎...

      天门谣·牛渚天门险-贺铸(北宋)

        天门谣牛渚天门险,限南北、七雄豪占。清雾敛,与闲人登览。   待月上潮平波...

      蝶恋花·几许伤春春复暮-贺铸(北宋)

        几许伤春春复暮。杨柳清阴,偏碍游丝度。天际小山桃叶步。白头花满湔裙处。  ...

      感皇恩·兰芷满芳洲-贺铸(北宋)

        兰芷满芳洲,游丝横路。罗袜尘生步。迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮...

      绿头鸭·玉人家-贺铸(北宋)

        玉人家,画楼珠箔临津。托微风、彩箫流怨,断肠马上曾闻。燕堂开、艳妆丛里,调...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明