返回 电脑版
《赠刘景文》的原文打印版、对照翻译及详解苏轼
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
文字版
赠刘景文
北宋-苏轼

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。

题记:

这首诗作于1090年(元祐五年)初冬,当时苏轼正在杭州任职,任两浙兵马都监的刘季孙也在。两人过从甚密,交易很深。诗人一方面视刘景文为国士,并有《乞擢用刘季孙状》予以举荐;另一方面赠此诗以勉励之。(苏轼赠此诗时,刘季孙已58岁了,难免有迟暮之感。)

    《赠刘景文》全文注音拼音版

    对照翻译

    荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
    荷花已经凋谢,连那曾经撑起雨珠的荷叶也枯萎了,只剩下开败的菊花花枝依然在寒霜中挺立。
    一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
    一年之中最美的景色你可千万别忘了,那就是橙子变得金黄、橘子还带着青绿的秋末冬初时节啊。

    注释

    〔刘景文〕刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
    〔荷尽〕荷花枯萎,残败凋谢。
    〔擎〕举,向上托。
    〔雨盖〕旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
    〔菊残〕菊花凋谢。
    〔犹〕仍然。
    〔傲霜〕不怕霜冻寒冷,坚强不屈。
    〔君〕原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。
    〔须记〕一定要记住。
    〔最是〕一作“正是”。
    〔橙黄橘绿时〕指橙子发黄橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。

      图片版
      赠刘景文

      苏轼(北宋)

        苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

      苏轼相关作品
      赠刘景文-苏轼(北宋)

      荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。 ...

      念奴娇·赤壁怀古-苏轼(北宋)

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...

      临江仙·夜饮东坡醒复醉-苏轼(北宋)

        夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。  ...

      青玉案·送伯固归吴中-苏轼(北宋)

        三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经...

      水龙吟·次韵章质夫杨花词-苏轼(北宋)

        似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明