荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
题记:
这首诗作于1090年(元祐五年)初冬,当时苏轼正在杭州任职,任两浙兵马都监的刘季孙也在。两人过从甚密,交易很深。诗人一方面视刘景文为国士,并有《乞擢用刘季孙状》予以举荐;另一方面赠此诗以勉励之。(苏轼赠此诗时,刘季孙已58岁了,难免有迟暮之感。)
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
荷花已经凋谢,连那曾经撑起雨珠的荷叶也枯萎了,只剩下开败的菊花花枝依然在寒霜中挺立。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
一年之中最美的景色你可千万别忘了,那就是橙子变得金黄、橘子还带着青绿的秋末冬初时节啊。
〔刘景文〕刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
〔荷尽〕荷花枯萎,残败凋谢。
〔擎〕举,向上托。
〔雨盖〕旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
〔菊残〕菊花凋谢。
〔犹〕仍然。
〔傲霜〕不怕霜冻寒冷,坚强不屈。
〔君〕原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。
〔须记〕一定要记住。
〔最是〕一作“正是”。
〔橙黄橘绿时〕指橙子发黄橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天
缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。 惊起却回头,有恨...
相逢不觉又初寒。对尊前。惜流年。风紧离亭,冰结泪珠圆。雪意留君君不住,从此...
雨洗东坡月色清,市人行尽野人行。 莫嫌荦确坡头路,自爱铿然曳杖声。 ...
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
霜余已失长淮阔。空听潺潺清颍咽。佳人犹唱醉翁词,四十三年如电抹。 草头...