清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
不能手提天下往,何忍身去游其间?
清风无力屠得热,落日着翅飞上山。
清风没有力量驱赶暑天的炎热,那西坠的太阳仿佛生了翅膀,飞旋在山头,不肯下降。
人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?
人们个个担心这样干旱江湖大海都要枯竭,难道老天就不怕耿耿银河被晒干?
昆仑之高有积雪,蓬莱之远常遗寒。
高高的昆仑山有常年不化的积雪,遥远的蓬莱岛有永不消失的清凉。
不能手提天下往,何忍身去游其间?
我不能够携带天下人一起去避暑,又怎能忍心独自一个,到那儿去逍遥徜徉?
〔屠〕屠杀。这里意为止住、驱除。
〔着翅〕装上翅膀。这里形容太阳腾空,久久不肯下山。
〔昆仑〕昆仑山,中国西部高山,传说为擎天柱,是神仙东王公、西王母居住的地方。
〔蓬莱〕传说中海中三仙岛之一。遗〕留存。
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地
三月残花落更开,小檐日日燕飞来。 子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。 ...
清风无力屠得热,落日着翅飞上山。 人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干? 昆仑之高有...
渰渰轻云弄落晖,坏檐巢满燕来归。 小园桃李东风后,却看杨花自在飞。 ...
暮秋木落剥霜红,俄觉平林一夜空。 茂遂本凭枝干力,却辞枝干逐西风。 ...