返回 电脑版
《别滁》的原文打印版、对照翻译及详解欧阳修
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
别滁
宋代-欧阳修

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。

题记:

欧阳修于宋仁宗庆历五年(1045年)八月贬为滁州(州治在今安徽滁县)知州,在滁州做了两年多的地方官。庆历八年(1048年),改任扬州知州,这首《别滁》诗就是当时所作。

    《别滁》全文注音拼音版

    对照翻译

    花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
    花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在花前安排酒宴,热情地为我送行。
    我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
    我只不过是像平日一样和大家一同相聚畅饮,请不要让管弦奏出令人感伤的离别哀音。

    注释

    〔别滁〕告别滁州。
    〔浓烂〕形容鲜花灿烂。
    〔轻明〕一作“轻盈”。
    〔且〕一作“只”。
    〔离声〕指别离歌曲。

      图片版
      别滁

      欧阳修(北宋)

      欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

      欧阳修相关作品
      浣溪沙·堤上游人逐画船-欧阳修(北宋)

        堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。   白发戴花君莫笑,六幺...

      浪淘沙·把酒祝东风-欧阳修(北宋)

        把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。   聚散...

      临江仙·柳外轻雷池上雨-欧阳修(北宋)

        柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。   ...

      踏莎行·候馆梅残-欧阳修(北宋)

        候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。   ...

      玉楼春·别后不知君远近-欧阳修(北宋)

        别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。   夜深...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明