辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
题记:
这首诗当作于宋祥兴二年(公元1279年)。公元宋祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰北五坡岭兵败被俘,押到船上,次年过零丁洋时作此诗。被押解至崖山后,张弘范逼迫他写信招降固守崖山的张世杰、陆秀夫等人,文天祥出示此诗以明志。
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
回想我早年通过科举进入仕途,一路走来历经千辛万苦,如今战火平息,已经度过了四年的艰难时光。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
国家的处境危如累卵,就像狂风中摇摆不定的柳絮,而我这一生的坎坷遭遇,则如同雨中的浮萍,漂泊无依,时起时落。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
惶恐滩的惨败至今让我心有余悸,令我依然感到惶恐不安,可叹如今身陷零丁洋,落入元军之手,从此孤苦伶仃,无人依靠。
人生自古谁无死?
自古以来,人终究难逃一死。
留取丹心照汗青。
倘若能为国家尽忠,即便死去,也可以光耀千古,名留青史。
选自《文天祥诗集校笺》卷十
(中华书局2017年版)。文天祥
(1236—1283),字履善,又字宋
瑞,号文山,吉州庐陵(今江西
吉安)人,南宋政治家文学家。
文天祥于宋末帝赵昺(bǐng)祥
兴元年(1278)被元军所俘。次
年,文天祥过零丁洋(即“伶仃
洋”,今广东珠江口外),写了这
首诗。
〔遭逢〕指遇到朝廷选拔。
〔起一经〕指因精通某一经籍而
通过科举考试得官。文天祥在
宋理宗宝祐四年(1256)中进
士第一名。
〔干戈〕指战争。干和戈本是两
种兵器。
〔寥落〕稀少。指宋朝抗元战事
逐渐消歇。
〔四周星〕四周年。从德祐元年
(1275)起兵抗元至被俘恰是四年。
〔风飘絮〕形容大宋国势如风中
柳絮,失去根基,即将覆灭。
写此诗后不久,南宋流亡朝廷
覆亡。
〔雨打萍〕比喻自己身世坎坷,
如同雨中浮萍,漂泊无根,时
起时沉。
〔惶恐滩〕在今江西万安境内赣
江中,水流湍急,极为险恶。
宋端宗景炎二年(1277),文天
祥在江西兵败,经惶恐滩退往
广东。
〔零丁〕孤苦无依的样子。
〔汗青〕古代在竹简上写字,先
以火炙烤竹片,以防虫蛀。因
竹片水分蒸发如汗,所以称之
为“汗青”。这里指史册。
原始诗句:辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
古韵平仄:平仄平平仄仄平,通平平仄仄平平。 注:星『九青平声』
今韵平仄:平仄平平仄通平,通平平仄仄平?。
原始诗句:山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
古韵平仄:平平仄仄平平仄,平仄平?仄仄平。 注:萍『九青平声』
今韵平仄:平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
原始诗句:惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
古韵平仄:平仄平平仄平仄,平平平仄通平平。 注:丁『八庚平声』 注:丁『九青平声』
今韵平仄:平仄平平通平仄,平平平仄仄平平。
原始诗句:人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
古韵平仄:平平仄仄平平仄,平仄平平仄通平。 注:青『九青平声』
今韵平仄:平平仄仄平平仄,平仄平平仄通平。
重复字体:
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战...
余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当...
梅花南北路,风雨湿征衣。 出岭同谁出?归乡如此归! 山河千古在,城郭一时非。 ...
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说...
乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。风雨牢愁无著处,那更寒蛩四壁。横槊题诗,登楼作赋...