返回 电脑版
《登快阁》的原文打印版、对照翻译及详解黄庭坚
原文/译文 一句一译 拼音/详解 纠错评论
文字版
登快阁
北宋-黄庭坚

痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
落木千山天远大,澄江一道月分明。
朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。

题记:

《登快阁》是北宋文学家黄庭坚写的七律。此诗作于作者在太和令任上。百姓的困苦,官吏的素餐,使作者有志难展,于是产生孤独寂寞之感。

    《登快阁》全文注音拼音版

    对照翻译

    痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。
    我不是那种有大才干的人,只会应付一下公务,忙碌了一整天,趁着傍晚雨过天晴,登上快阁来舒缓一下心情。
    落木千山天远大,澄江一道月分明。
    放眼望去,现在已经到了初冬,树木凋零,天地显得更加开阔,而在明朗的月光下,清澈的江水如一条白练向远方缓缓流去。
    朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。
    朋友们都已远去,我早已没了弹琴吹箫的兴致,只有看到美酒时,眼睛里才会流露出一丝喜悦。
    万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。
    想想这人生被种种束缚牵绊,做官也不顺遂,还真不如找条小船,坐上去吹着笛子,顺着水流漂回故乡,在那里与白鸥为伴,逍遥自在,岂不是更好的选择呢?

    注释

    选自《山谷外集诗注》卷十一(《黄庭坚诗集注》, 中华书局2003年版)。黄庭坚(1045—1105),字 鲁直,号山谷道人涪翁,洪州分宁(今江西修水) 人,北宋文学家书法家。快阁,在太和(今江西 泰和)东的赣江边。这首诗作于宋神宗元丰五年 (1082)秋,诗人时任太和县令。
    〔痴儿了却公家事〕意思是自己办完了公事。《晋 书·傅咸传》载,杨济与傅咸书云:“生子痴,了官 事。官事未易了,了事正作痴,复为快耳。”此句借 用其意,自嘲“痴儿”忙于公事。痴儿,痴人呆 子,这里是诗人自指。
    〔倚〕这里指倚栏欣赏。
    〔朱弦已为佳人绝〕这是借“伯牙绝弦”的典故慨 叹世无知己。朱弦,指琴。佳人,指知己。
    〔青眼聊因美酒横〕这是说唯有美酒值得加以青眼。 《晋书·阮籍传》载,阮籍善为青白眼,用白眼看世 俗礼法之士,用青眼看他喜欢的人。横,睨视斜 着眼看。
    〔与白鸥盟〕这是说与白鸥订盟,表示自己决意归 隐江湖,而不存世俗机心。盟,订盟盟誓。《列 子·黄帝》载,海边有一人常和鸥鸟玩耍,其父让 他把鸥鸟捉来与自己玩。第二天此人来到海边,鸥 鸟在空中飞舞而不落下。后人常用与鸥订盟表示归 隐之志已决,再无俗念牵挂。

      图片版
      登快阁

      黄庭坚(北宋)

        黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西

      黄庭坚相关作品
      登快阁-黄庭坚(北宋)

      痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。 落木千山天远大,澄江一道月分明。 朱弦已为佳...

      清平乐·春归何处-黄庭坚(北宋)

        春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。   春无踪迹谁知?除...

      鹊桥仙·席上赋七夕-黄庭坚(北宋)

        朱楼彩舫,浮瓜沈李,报答风光有处。一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨。   ...

      念奴娇·断虹霁雨-黄庭坚(北宋)

        八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。...

      水调歌头·游览-黄庭坚(北宋)

        瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,枝上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明