一春长费买花钱,日日醉湖边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。
暖风十里丽人天,花压鬓云偏。画船载取春归去,馀情付、湖水湖烟。明日重扶残醉,来寻陌上花钿。
题记:
据周密《武林旧事》卷三,这首词是太学生俞国宝题写在西湖一家酒肆屏风上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的机会看见了这首词,“称赏久之”,认为“甚好”,还将其中“明日再携残酒”句改为“明日重扶残醉”,俞国宝也因而得到即日解褐授官的优待。
一春长费买花钱,日日醉湖边。
自从入春以来,已经不知花了多少买花的钱,整日里沉醉在西湖的湖光山色之中。
玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。
骑着的玉骢马早已熟悉了游西湖的道路,它昂首嘶鸣,带着我从酒楼前缓缓走过。
红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。
红杏飘香,箫鼓声震天动地,绿杨婆娑,树影下荡起了秋千。
暖风十里丽人天,花压鬓云偏。
春风十里的小路上,美丽的女子轻盈漫步,满头的装饰压得云鬓都偏了。
画船载取春归去,馀情付、湖水湖烟。
夕阳西下时,画船载着春光渐渐远去,未尽的游兴只能寄托给湖水和湖上的烟雾。
明日重扶残醉,来寻陌上花钿。
明天我还要带着残存的醉意,沿着湖边的小路寻找那些遗落的花钿。
〔风入松〕古琴曲有《风入松》,唐僧皎然有《风入松歌》,调名源于此。词牌名。有双调七十二七十三七十四七十六字四体,平韵。
〔一春〕整个春天。
〔长费〕指耗费很多。
〔买花钱〕旧指狎妓费用。
〔玉骢〕毛色青白相间的马。
〔骄〕马壮健。
〔沽酒〕从市上买来的酒;买酒。
〔箫鼓〕箫与鼓。泛指乐奏。
〔鬓云〕形容发髻浓黑如云。
〔残醉〕酒后残存的醉意。
〔花钿〕女子头饰。用金翠珠宝制成的花形首饰。
俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留
风入松,词牌名,古琴曲,又名“风入松慢”“松风慢”“远山横”“销夏”。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。另有双调七十二字,前后段各六句、四平韵;双调七十六字,前后段各六句、四平韵等变体。代表作品有刘克庄《风入松·归鞍尚欲小徘徊》等。
一春长费买花钱,日日醉湖边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。红杏香中箫鼓...