返回 电脑版
《高阳台·送陈君衡被召》的原文打印版、对照翻译周密
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
高阳台·送陈君衡被召
宋代-周密

照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章,尊前茸帽风欹。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。
酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回。东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。最关情,折尽梅花,难寄相思。

    《高阳台·送陈君衡被召》全文注音拼音版

    对照翻译

    照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。
    原野中移动的旌旗耀眼飞扬,朝觐天子的车马浩浩荡荡,平沙万里,云天低旷。
    宝带金章,尊前茸帽风欹。
    在饯别的宴席上,你腰系着宝带身佩着金章,风吹茸帽倾斜而神采飞扬。
    秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。
    故乡的秦关汴水,都是你此行要经过的地方,我猜想当你登临它们时,一定会激动得吟咏新的诗章。
    纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。
    你将在北国尽情游历,听叠鼓胡笳高亢雄壮的乐声,你骑着骏马威风凛凛,还有著名的美姬陪伴在身旁。
    酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。
    当你酒酣耳热时,面对着燕山白茫茫的一片冰雪,如凝冻了一般的明月照在结满层冰的河面上,拂晓时陇头处有几朵白云在飞翔。
    投老残年,江南谁念方回。
    如今我已是韶华远逝,像当年的贺方回一样,身在江南无法返家而无限感伤,又人谁来惦念思量?
    东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。
    春风渐渐染绿西湖,大雁已经回到这里,但你却依旧未能返乡。
    最关情,折尽梅花,难寄相思。
    最令人动情的是,即便折飞了梅花,也无法寄托我对你的思量。

    注释


    ①高阳台:词牌名,又名“庆春泽”。双调一百字,平韵格。陈君衡:名允增,号西麓,四明(今浙江宁波)人。宋亡后,曾应召至元大都,不仕而归。
    ②朝天:指朝见天子。
    ③宝带金章:官服有宝玉饰带,金章即金印。
    ④茸帽风攲:《北史·周书·独孤信传》:“信在秦州,尝因猎,日暮,驰马入城,其帽微侧。诘旦,而吏民有戴帽者咸慕信而侧帽焉。”
    ⑤方回:贺铸字。周密此处以方回自比。
                 

      图片版
      高阳台·送陈君衡被召

      周密(南宋)

        周密(1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(

      周密相关作品
      木兰花慢·断桥残雪-周密(宋代)

      觅梅花信息,拥吟袖、暮鞭寒。自放鹤人归,月香水影,诗冷孤山。等闲。泮寒睍暖,看...

      绣鸾凤花犯·赋水仙-周密(宋代)

      楚江湄,湘娥乍见,无言洒清泪。淡然春意。空独倚东风,芳思谁寄。凌波路冷秋无际。...

      瑶花慢-周密(宋代)

      朱钿宝玦。天上飞琼,比人间春别。江南江北,曾未见,谩拟梨云梅雪。淮山春晚,问谁...

      玉京秋·烟水阔-周密(宋代)

      长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解。 烟水阔。高林弄残照...

      鹧鸪天·燕子时时度翠帘(清明)-周密(宋代)

      燕子时时度翠帘。柳寒犹未褪香绵。落花门巷家家雨,新火楼台处处烟。 情默默,恨恹...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明