剑倚青天笛倚楼。云影悠悠。鹤影悠悠。好同携手上瀛洲。身在阎浮。业在阎浮。
一段红云绿树愁。今也休休。古也休休。夕阳西去水东流。富又何求。贵又何求。
剑倚青天笛倚楼。
长剑斜斜地倚靠着青天,玉笛懒懒地靠在高楼之上。
云影悠悠。
天上的云影悠闲地飘荡。
鹤影悠悠。
云中的鹤影也自在地飞翔。
好同携手上瀛洲。
原本想和知己一起携手登上仙山瀛洲。
身在阎浮。
可惜这副身躯依然被尘世所困。
业在阎浮。
未了的尘缘还牢牢牵绊在这凡间。
一段红云绿树愁。
天边的一抹红云、山前的几簇绿树,都勾起了满心的愁绪。
今也休休。
今生的烦恼就到此为止吧。
古也休休。
过去的纠葛也全都放下。
夕阳西去水东流。
看夕阳缓缓西沉,江水滔滔东流。
富又何求。
世间的富贵又有什么值得强求的?
贵又何求。
功名利禄又有什么值得追逐的呢?
〔倚〕倚靠斜靠。
〔悠悠〕悠然闲适的样子。
〔好〕想要希望。
〔瀛洲〕传说中的海上仙山。
〔阎浮〕即阎浮提,佛教与道教语境中对人间尘世的称呼。
〔业〕指尘缘俗世的功业或未了的因果。
〔休休〕罢休罢了,表放下与释然。
剑倚青天笛倚楼。云影悠悠。鹤影悠悠。好同携手上瀛洲。身在阎浮。业在阎浮。 ...
江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千...