江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。回雁峰前路,烟树正苍苍。
漏声残,灯焰短,马蹄香。浮云飞絮,一身将影向潇湘。多少风前月下,迤逦天涯海角,魂梦亦凄凉。又是春将暮,无语对斜阳。
江上春山远,山下暮云长。
江上春山伸展向远方,山下暮云悠悠绵长。
相留相送,时见双燕语风樯。
相留相送已难分难舍,又时见双燕呢喃风樯。
满目飞花万点,回首故人千里,把酒沃愁肠。
回首故人已远隔千里,满眼飞花万点迎风飘扬,我万般无奈把酒浇愁却浇不开这郁结的愁肠。
回雁峰前路,烟树正苍苍。
大雁还能从回雁峰飞回,我却不能与故人再叙家常,看前路茫茫,烟树苍苍,心中更增添无限忧伤。
漏声残,灯焰短,马蹄香。
耳听得漏声将续将断,眼见那灯焰愈益短小不亮,似闻到故人马蹄留下的花香。
浮云飞絮,一身将影向潇湘。
我却像空中的浮云飞絮,形只影单飘向潇湘。
多少风前月下,迤逦天涯海角,魂梦亦凄凉。
我将饱尝多少风前月下的苦味,路曲折走向天涯海角的远方,就算是深夜里进入梦乡,羁旅的孤魂也是凄凉。
又是春将暮,无语对斜阳。
春天很快又将消逝了,我只能无语独立,面对斜阳。
〔水调歌头〕词牌名,又名“元会曲”“台城游”“凯歌”“江南好”“花犯念奴”等。双调九十五字,平韵(宋代也有用仄声韵和平仄混用的)。
〔风樯〕桅杆。
〔沃〕浇。
〔将影〕带着影子。
〔迤逦〕路径弯曲的样子。
江上春山远,山下暮云长。相留相送,时见双燕语风樯。满目飞花万点,回首故人千...