寒江夜宿。长啸江之曲。水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋。
诗情吟未足。酒兴断还续。草草兴亡休问,功名泪、欲盈掬。
寒江夜宿。
夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边。
长啸江之曲。
江景凄寒,伫立江边,(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。
水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋。
(这啸声)搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把江水举得很高很高,江上的小屋都被冲翻了,就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。
诗情吟未足。
(我)心中潜藏的诗意被激发出来,吟诵了许多诗词仍嫌不够;
酒兴断还续。
又断断续续地喝了许多酒,仍觉得心中的愁怨排解不出,不足以消愁。
草草兴亡休问,功名泪、欲盈掬。
不要问国家的兴亡为什么就在旦夕之间,(我)虽心有抱负,却难以施展,让我不禁想流下愁苦的泪水。
仪真:今江苏仪征县,在长江北岸。这一带是南宋的前方,多次被金兵侵占并经常受到骚扰。
草草兴亡:是对中原沦陷和南宋危殆的命运而发的感慨。草草,草率。兴亡,偏义复词,指“亡”。
盈掬:满握,形容泪水多。
霜天晓角,词牌名。又名“月当窗”、“长桥月”、“踏月”等。以林逋《霜天晓角·冰清霜洁》为正体,双调四十三字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。主要代表词作有辛弃疾《霜天晓角·旅兴》、范成大《霜天晓角·梅》等。
寒江夜宿。长啸江之曲。水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋。 诗情吟未足。酒兴断还续。...