返回 电脑版
《八归·秋江带雨》的原文打印版、对照翻译及详解史达祖
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
八归·秋江带雨
宋代-史达祖

  秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。
  须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。

    《八归·秋江带雨》全文注音拼音版

    对照翻译

      秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。
      秋日的江水裹挟着秋雨,冰冷的沙滩环绕着水湾,我独自登上画阁凭栏远望,只觉得满心愁苦与孤独。
    烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。
    烟雨朦胧中,披着蓑衣撒网的声音触动了我的诗情,却又被突然飞起的乱鸥打断,让我难以继续构思佳句。
    冷眼尽归图画上,认隔岸、微茫云屋。
    放眼望去,一切仿佛融入了一幅画卷之中,隔岸相望,对岸隐约可见如云般的房屋。
    想半属、渔市樵村,欲暮竞然竹。
    我想那里大概是个渔村或樵舍吧,在黄昏的暮色里,人们点燃干竹,升起袅袅炊烟。
      须信风流未老,凭持酒、慰此凄凉心目。
      我自认为风流未减,尚不衰老,于是端起酒杯,借饮酒来抚慰内心的悲凉与凄苦。
    一鞭南陌,几篙官渡,赖有歌眉舒绿。
    从南边的小路传来一声鞭响,经过了几处渡口,幸好有歌女陪伴开怀,让我的眉头得以舒展,心情稍感宽慰。
    只匆匆眺远,早觉闲愁挂乔木。
    只是向远方匆匆一瞥,便已觉得忧愁挂在了高高的树梢上。
    应难奈,故人天际,望彻淮山,相思无雁足。
    我实在无法忍受故人远在天边的事实,望穿了江淮的群山,不仅看不到她的身影,就连一只传信的大雁也消失得无影无踪。

    注释

    〔瞰〕俯视。
    〔烟蓑〕捕鱼人。烟雨迷茫中身披蓑衣,指渔父。
    〔散响〕指渔父撒网入水发出的响声。
    〔乱鸥〕群鸥乱飞。
    〔隔岸〕对岸。
    〔云屋〕苍黑若云之状。
    〔欲暮〕柳宗元《渔翁》诗〕“渔翁夜傍西岩宿营,晓汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。
    〔然竹〕烧竹。然,同“燃”。
    〔柳宗元《渔翁》诗〕“渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘然楚竹。”
    〔凭持尊酒〕凭此酒杯饮酒。
    〔歌眉〕指歌歌女之眉。
    〔舒绿〕舒展愁眉,古人以黛绿画眉,绿即指眉。
    〔乔乡〕此处指故乡。
    〔淮山〕指扬州附近之山。
    〔无雁足〕古代传说,雁足可以传书,无雁足即谓无书信。

      图片版
      八归·秋江带雨

      史达祖(宋代)

        史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受

      史达祖相关作品
      夜合花·柳锁莺魂-史达祖(宋代)

        柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。忘前事,怯流光,...

      双双燕·咏燕-史达祖(宋代)

        过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软...

      秋霁·江水苍苍-史达祖(宋代)

        江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息...

      绮罗香·咏春雨-史达祖(宋代)

        做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园...

      三姝媚·烟光摇缥瓦-史达祖(宋代)

        烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明