返回 电脑版
《三姝媚·烟光摇缥瓦》的原文打印版、对照翻译及详解史达祖
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
三姝媚·烟光摇缥瓦
宋代-史达祖

  烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。
  惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼,遍旧家门巷,首询声价。可惜东风,将恨与、闲花俱谢。记取崔徽模样,归来暗写。

    《三姝媚·烟光摇缥瓦》全文注音拼音版

    对照翻译

      烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。
      琉璃瓦在雾色烟光中显得格外美丽,房檐清晰可见,天气晴朗,柳絮漫天飞舞。
    锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。
    我匆忙赶到她的闺房,却发现人已离去,只剩下一把锦瑟横放在琴床上。
    倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。
    我不禁黯然神伤,心想她在我离开后的生活,一定常常伤心落泪,常常抚琴弹瑟以寄托哀愁,整天懒得出门,只能在梦中见到我的身影。
    讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。
    逢人又不敢明说相思之苦,只有在偷偷整理丝裙时,才惊讶于自己的消瘦。
      惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。
      我不由满怀惆怅,清楚地记得在南楼共度的幸福时光,翡翠珠帘里彩灯明亮,她亲昵地依偎在我肩头,温柔深情地哼唱着歌儿。
    又入铜驼,遍旧家门巷,首询声价。
    如今我又来到旧日街巷,遍访旧邻询问她的消息。
    可惜东风,将恨与、闲花俱谢。
    可惜那无情的春风,吹落了花朵,带走了芬芳,也带来了无尽的感伤。
    记取崔徽模样,归来暗写。
    我悲痛欲绝,她没有留下画像,但我仍清楚记得她的容貌,回来后细细描画出她那深情的模样。

    注释

    〔三妹媚〕史达祖创调。
    〔烟光〕云霭雾气。
    〔缥瓦〕即琉璃瓦。
    〔柳花〕指柳絮。
    〔锦瑟〕漆有织锦纹的瑟。
    〔凤弦〕琴上的丝弦。
    〔犀帷〕装有犀牛角饰的帐幔。
    〔王孙〕盼其归来之人的代称。
    〔讳道〕忌讳,怕说。
    〔绡裙〕生丝绢裙。
    〔遥夜〕长夜。
    〔箔〕帘子。
    〔铜驼〕事为洛阳街道名,这里借指临安。
    〔询声价〕周邦彦《瑞龙吟》“访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘,声价如故。”
    〔崔徽〕借用一则爱情故事,据《丽情集》载,蒲地女子崔徽与裴敬中相爱,敬中离去后,崔徽思念得十分痛苦抑郁,她请画家为她画了一张像,并付一封信给敬中,说〕“你一旦看到我不如画上的模样时,那就是我将要为你而死了。”
    〔三姝媚〕词牌名。双调九十九字或一百零一字,有仄韵、平韵两体,仄韵见宋史达祖《梅溪词》,平韵见《阳春白雪》收宋杜良臣词。《大辞海》

      图片版
      三姝媚·烟光摇缥瓦

      史达祖(宋代)

        史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受

      史达祖相关作品
      夜合花·柳锁莺魂-史达祖(宋代)

        柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。轻衫未揽,犹将泪点偷藏。忘前事,怯流光,...

      双双燕·咏燕-史达祖(宋代)

        过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井。又软...

      秋霁·江水苍苍-史达祖(宋代)

        江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息...

      绮罗香·咏春雨-史达祖(宋代)

        做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园...

      三姝媚·烟光摇缥瓦-史达祖(宋代)

        烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明