返回 电脑版
《暗香·旧时月色》的原文打印版、对照翻译(姜夔)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
暗香·旧时月色
宋代-姜夔

  辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
  旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却春风词笔。但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
  江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。翠尊易泣,红萼无言耿相忆。长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。又片片、吹尽也,几时见得?
  

题记:

这首词创作于光宗绍熙二年(公元1191年),与词人《长亭怨慢·渐吹尽》为同年之作。是年冬,姜夔载雪访范成大于石湖。他在石湖住了一个多月,自度《暗香》、《疏影》二曲咏梅,使人神观飞越耳目一新,又深蕴忧国之思、寄托个人生活的不幸。

    《暗香·旧时月色》全文注音拼音版

    对照翻译

      辛亥之冬,余载雪诣石湖。
      辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。
    止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使二妓肆习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。
    居士要求我创作新曲,于是我创作了这两首词曲,石湖居士吟赏不已,教乐工歌妓练习演唱,音调节律悦耳婉转,于是将其命名为《暗香》、《疏影》。
      旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?
      昔日皎洁的月色,曾经多少次映照着我,对着梅花吹得玉笛声韵谐和。
    唤起玉人,不管清寒与攀摘。
    笛声唤起了美丽的佳人,跟我一道攀折梅花,不顾清冷寒瑟。
    何逊而今渐老,都忘却春风词笔。
    而今我像何逊已渐渐衰老,往日春风般绚丽的辞采和文笔,全都已经忘记。
    但怪得竹外疏花,香冷入瑶席。
    但是令我惊异,竹林外稀疏的梅花,谒将清冷的幽香散入华丽的宴席。
      江国,正寂寂,叹寄与路遥,夜雪初积。
      江南水乡,正是一片静寂,想折枝梅花寄托相思情意,可叹路途遥遥,夜晚一声积雪又遮断了大地。
    翠尊易泣,红萼无言耿相忆。
    手捧起翠玉酒杯,禁不住洒下伤心的泪滴,面对着红梅默默无语。
    长记曾携手处,千树压、西湖寒碧。
    昔日折梅的美人便浮上我的记忆,总记得曾经携手游赏之地,千株梅林压满了绽放的红梅,西湖上泛着寒波一片澄碧。
    又片片、吹尽也,几时见得?
    此刻梅林压满了飘离,被风吹得凋落无余,何时才能重见梅花的幽丽?
      
      

    注释

    辛亥:光宗绍熙二年。

    石湖:在苏州西南,与太湖通。范成大居此,因号石湖居士。

    止既月:指住满一月。

    简:纸。

    征新声:征求新的词调。

    工伎:乐工、歌妓。隶习:学习。

    何逊:南朝梁诗人,早年曾任南平王萧伟的记室。任扬州法曹时,廨舍有梅花一株,常吟咏其下。后居洛思之,请再往。抵扬州,花方盛片,逊对树彷徨终日。杜甫诗“东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。”

    但怪得:惊异。

    翠尊:翠绿酒杯,这里指酒。

    红萼:指梅花。

    耿:耿然于心,不能忘怀。

    千树:杭州西湖孤山的梅花成林。

      图片版
      暗香·旧时月色

      姜夔(南宋)

        姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,

      姜夔相关作品
      扬州慢·淮左名都-姜夔(南宋)

        淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮...

      惜红衣·吴兴荷花-姜夔(南宋)

        枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南...

      小重山令·赋潭州红梅-姜夔(南宋)

        人绕湘皋月坠时。斜横花树小,浸愁漪。一春幽事有谁知?东风冷,香远茜裙归。 ...

      一萼红·古城阴-姜夔(南宋)

        丙午人日,予客长沙别驾之观政堂。堂下曲沼,沼西负古垣,有卢橘幽篁,一径深曲...

      法曲献仙音·虚阁笼寒-姜夔(南宋)

        张彦功官舍在铁冶岭上,即昔之教坊使宅。高斋下瞰湖山,光景奇绝。予数过之,为...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明