返回 电脑版
《踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作》的原文打印版、对照翻译及详解姜夔
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作
南宋-姜夔

  自沔东来。丁未元日,至金陵江上,感梦而作。
  燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。夜长争得薄情知?春初早被相思染。
  别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。

题记:

作者二十多岁时在合肥(宋时属淮南路)结识了某位女郎,后来分手了,但他对她一直眷念不已。淳熙十四年(1187年)元旦,姜夔从第二故乡汉阳(宋时沔州)东去湖州途中抵金陵时,梦见了远别的恋人,写下此词。

    《踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作》全文注音拼音版

    对照翻译

      自沔东来。
      从沔州向东而来。
    丁未元日,至金陵江上,感梦而作。
    丁未年正月初一,行至金陵长江边,因有感于梦中情景而写下此词。
      燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又向华胥见。
      她那身姿轻巧、声音柔美的模样,我又在梦中清晰地见到了。
    夜长争得薄情知?
    我似乎听到她在对我轻语,长夜多么寂寞啊,你这个薄情郎又怎么会懂呢?
    春初早被相思染。
    春天才刚刚开始,却已经被我的相思之情染得满满当当。
      别后书辞,别时针线,离魂暗逐郎行远。
      自从分别后,她信中写下的那些话语,还有临别时为我缝制的针线活,都让我思念难耐,她出现在我的梦里,就像传说中的倩娘一样,魂魄离开了身体,悄悄跟随情郎远行。
    淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管。
    我向西遥望淮南,在那皎洁明亮的月光下,千山显得格外清冷,想必她的魂魄,也如西沉的月亮一般,在冥冥之中独自归去,身边也没有人照顾。

    注释

    〔踏莎行〕词牌名。又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。
    〔沔东〕唐宋州名,今湖北汉阳(属武汉市),姜夔早岁流寓此地。
    〔丁未元日〕孝宗淳熙十四年(一一八七年)元旦。
    〔燕燕莺莺〕借指伊人。
    〔苏轼《张子野八十五岁闻买妾述古令作诗》“诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。”
    〔华胥〕梦境。
    〔郎行〕情郎那边。
    〔淮南〕指合肥。
    〔冥冥〕自然界的幽暗深远。

      图片版
      踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作

      姜夔(南宋)

        姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,

      踏莎行(词牌名)

      踏莎行,词牌名。亦称《踏雪行》。又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,前后阕各三仄韵,前后阕开始两句例用对仗。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,平韵。
      姜夔相关作品
      杏花天·绿丝低拂鸳鸯浦-姜夔(南宋)

        丙午之冬,发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,风日清淑,小舟挂席,容与...

      长亭怨慢·渐吹尽-姜夔(南宋)

        余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔...

      庆宫春·双桨莼波-姜夔(南宋)

        绍熙辛亥除夕。余别石湖归吴兴,雪后夜过垂虹,尝赋诗云:“笠泽茫茫雁影微。玉...

      翠楼吟·淳熙丙午冬-姜夔(南宋)

        淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有...

      踏莎行·自沔东来丁未元日至金陵江上感梦而作-姜夔(南宋)

        自沔东来。丁未元日,至金陵江上,感梦而作。   燕燕轻盈,莺莺娇软,分明又...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明