返回 电脑版
《水调歌头·落日古城角》的原文打印版、对照翻译及详解(辛弃疾)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
水调歌头·落日古城角
南宋-辛弃疾

  落日古城角,把酒劝君留。长安路远,何事风雪敝貂裘。散尽黄金身世,不管秦楼人怨。归计狎沙鸥,明夜扁舟去。和月载离愁。
  功名事。身未老,几时休。诗书万卷,致身须到古伊周。莫学班超投笔,纵得封侯万里。憔悴老边州,何处依刘客。寂寞赋登楼。

    《水调歌头·落日古城角》全文注音拼音版

    对照翻译

      落日古城角,把酒劝君留。
      夕阳照在城墙的一角,我端起酒杯劝说您留下。
    长安路远,何事风雪敝貂裘。
    京城离这里太远了,为什么还要穿着破旧的衣服冒着艰辛赶去呢?
    散尽黄金身世,不管秦楼人怨。
    我担心你像苏秦一样盘缠用尽,还会遭到妻子的埋怨。
    归计狎沙鸥,明夜扁舟去。
    不如早点归来,与沙鸥亲近为好。
    和月载离愁。
    明晚月色下,你就要带着满身的离愁乘船而去。
      功名事。
      追逐功名利禄。
    身未老,几时休。
    恐怕是到老了以后才会罢休吧?
    诗书万卷,致身须到古伊周。
    饱读诗书,应该像古代的伊尹和周公一样为国事操劳。
    莫学班超投笔,纵得封侯万里。
    不要效仿班超投笔从戎,即使能够万里封侯,也会长期的滞留边疆,到老才能回来。
    憔悴老边州,何处依刘客。
    在哪里可以找到可以依附的人呢?
    寂寞赋登楼。
    只怕是空自孤独寂寞,作《登楼赋》那样思念家乡的文章。

    注释


    (1)敝貂裘:破旧的貂皮衣服
    (2)秦楼:汉乐府《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。”此以罗敷女指代妻室。
    (3)狎沙鸥:与沙鸥相近,指隐居生涯。
    (4)致身:出仕做官
    (5)伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的贤相。
    (6)班超投笔:《后汉书 班超传》东汉班超家境穷困,在官府做抄写工作,曾经掷笔长叹说,大丈夫应当在边疆为国立功,像傅介子张骞一样,哪能老在笔砚之间讨生活呢!
    参考资料:
           1、        毛佩琦 .辛弃疾词 :万卷出版社 ,2009年6月1日 :第30页 .                      

      图片版
      水调歌头·落日古城角

      辛弃疾(南宋)

        辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

      水调歌头(词牌名)

      水调歌头,词牌名。亦称《花犯念奴》。此调是截取《水调歌》大曲开头一章的创新之作。双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
      辛弃疾相关作品
      水调歌头·落日古城角-辛弃疾(南宋)

        落日古城角,把酒劝君留。长安路远,何事风雪敝貂裘。散尽黄金身世,不管秦楼人...

      摸鱼儿·更能消几番风雨-辛弃疾(南宋)

        淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。   更能消、几番风...

      浪淘沙·赋虞美人草-辛弃疾(南宋)

        不肯过江东,玉帐匆匆。只今草木忆英雄。唱著虞兮当日曲,便舞春风。   儿女...

      水调歌头·元日投宿博山寺,见者惊叹其老-辛弃疾(南宋)

        头白齿牙缺,君勿笑衰翁。无穷天地今古,人在四之中。臭腐神奇俱尽,贵贱贤愚等...

      西江月·示儿曹以家事付之-辛弃疾(南宋)

        万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。   早趁催科了...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明