返回 电脑版
《清平乐·检校山园书所见》的原文打印版、对照翻译辛弃疾
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
清平乐·检校山园书所见
宋代-辛弃疾

  连云松竹,万事从今足。拄杖东家分社肉,白酒床头初熟。
  西风梨枣山园,儿童偷把长竿。莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。

    《清平乐·检校山园书所见》全文注音拼音版

    对照翻译

      连云松竹,万事从今足。
      山园里一望无际的松林竹树,和天上的白云相连接,隐居在这里,与世无争,也该知足了。
    拄杖东家分社肉,白酒床头初熟。
    遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了一份祭肉,又恰逢床头的那瓮白酒刚刚酿成,正好痛快淋漓地喝一场。
      西风梨枣山园,儿童偷把长竿。
      西风起了,山园里的梨、枣等果实都成熟了,一群嘴馋贪吃的小孩子,手握着长长的竹竿,偷偷地扑打着树上的梨和枣。
    莫遣旁人惊去,老夫静处闲看。
    别叫家人去惊动了小孩子们,让我在这儿静静地观察他们天真无邪的举动,也是一种乐趣呢。

    注释


    ⑴清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。检校:核查。
    ⑵连:连接。
    ⑶足:满足、知足。
    ⑷社:指祭祀土地神的活动,《史记·陈丞相世家》:“里中社,平为宰,分肉甚均。”可知逢到“社”日,就要分肉,所以有“分社肉”之说。
    ⑸白酒:此指田园家酿;床头:指酿酒的糟架;初熟:谓白酒刚刚酿成。
    ⑹西风:指秋风。
    ⑺偷:行动瞒着别人。代指孩子敛声屏气、蹑手蹑脚、东张西望扑打枣、梨的情态。
    ⑻莫:不要。旁人:家人。
    ⑼闲:悠闲;看:观察,观看。
    参考资料:
           1、        《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1518-1521页                      

      图片版
      清平乐·检校山园书所见

      辛弃疾(南宋)

        辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归

      清平乐(词牌名)

      清平乐,词牌名。亦称《清平乐令》、《醉东风》。双调四十六字,前阕四仄韵,后阕三平韵,平仄换韵。前阕四仄韵 / 后阕三平韵 - 平仄换韵。仄
      辛弃疾相关作品
      祝英台近·晚春-辛弃疾(南宋)

        宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,...

      破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之-辛弃疾(南宋)

        醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。 ...

      西江月·夜行黄沙道中-辛弃疾(南宋)

        明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。   七八个星天...

      青玉案·元夕-辛弃疾(南宋)

        东风夜放花千树。更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼...

      丑奴儿·书博山道中壁-辛弃疾(南宋)

        少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。   而今识尽愁滋味,...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明