返回 电脑版
《鹊桥仙·七夕》的原文打印版、对照翻译范成大
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
鹊桥仙·七夕
宋代-范成大

双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。
相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。


    《鹊桥仙·七夕》全文注音拼音版

    对照翻译

    双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。
    今夜是牛郎织女会面的好时光,这对相会的夫妻懒得再为耕织忙,寂寞的群仙要生妒嫉了:
    娟娟月姊满眉颦,更无奈、风姨吹雨。
    娇美的月亮姊姊蹙紧了娥眉,风阿姨兴风吹雨天地反常。
    相逢草草,争如休见,重搅别离心绪。
    相见匆匆忙忙,短暂的聚首真不如不见,重新搅起离别的忧伤。
    新欢不抵旧愁多,倒添了、新愁归去。
    见面的欢乐总不抵久别的愁苦多,反倒又增添了新愁带回品尝。

    注释


    1、七夕:农历七月初七夜,传说牛郎织女此夜渡过银河相会。
    2、双星:指牵牛、织女二星。
    3、慵(yōng):懒。
    4、娟娟(juān juān):美好的样子。
    5、月姊(zǐ):月宫中的仙子。
    6、颦(pín):皱眉。农历初七月亮将及半圆,因言满眉颦。
    7、风姨:传说中司风之神。原为风伯,后衍为风姨。
    8、草草:匆匆之意。
    9、争如:怎么比得上。这里是还不如的意思。
    10、不抵:不如,比不上。
    参考资料:
           1、        师盛.《历代名词千首》.北京:北京燕山出版社,2000:267                          2、        楼霏.《鹊桥仙》.北京:东方出版社,2001:19                          3、        刘扬忠.《唐宋词精华分卷》.北京:朝华出版社,1991:765                      

      图片版
      鹊桥仙·七夕

      范成大(南宋)

        范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王

      鹊桥仙(词牌名)

      鹊桥仙,词牌名。亦称《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》。最初是咏牛郎织女在七夕藉鹊桥相会故事的,因欧阳修的“鹊迎桥路接天津”得名。双调五十六字,前后阕各两仄韵,一韵到底。前后句首两句要求对仗。
      范成大相关作品
      霜天晓角·梅-范成大(南宋)

        晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。   胜绝。愁亦绝。此...

      眼儿媚·酣酣日脚紫烟浮-范成大(南宋)

        萍乡道中乍晴,卧舆中困甚,小憩柳塘。   酣酣日脚紫烟浮,妍暖破轻裘。困人...

      秦楼月·楼阴缺-范成大(南宋)

        楼阴缺,栏干影卧东厢月。东厢月,一天风露,杏花如雪。   隔烟催漏金虬烟,...

      四时田园杂兴全诗60首-范成大(南宋)

      春日田园杂兴 ( 1 2首 ) 柳花深巷午鸡声 ,桑叶尖新绿未成 。 坐睡觉来...

      峨眉山行纪-范成大(南宋)

        峨眉有三山,为一列,曰大峨中峨小峨。中峨小峨昔传有游者,今不复有路。惟大峨...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明