返回 电脑版
《夜游宫·记梦寄师伯浑》的原文打印版、对照翻译陆游
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
夜游宫·记梦寄师伯浑
宋代-陆游

雪晓清笳乱起。梦游处、不知何地。铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。
睡觉寒灯里。漏声断、月斜窗纸。自许封侯在万里。有谁知,鬓虽残,心未死。

    《夜游宫·记梦寄师伯浑》全文注音拼音版

    对照翻译

    雪晓清笳乱起。
    下过雪的清晨,有清幽笳声响起。
    梦游处、不知何地。
    梦中所游之地,不知道是什么地方。
    铁骑无声望似水。
    铁骑无声,望过去如水流淌一般绵延不绝。
    想关河,雁门西,青海际。
    我猜想这样的关河,应该在雁门关西边,青海的边际。
    睡觉寒灯里。
    在寒灯照射下睡醒时。
    漏声断、月斜窗纸。
    更漏声已经滴断了,月光斜斜透过窗纸。
    自许封侯在万里。
    我自许可在万里之外的战场封侯,但有谁能知道呢?
    有谁知,鬓虽残,心未死。
    我鬓发虽残败灰白,可我(在战场杀敌立功报效祖国的)心却并未死去!

    注释


    记梦:记录梦境;师伯浑,词人的朋友。
    雪晓清笳乱起:大雪飘飞的清早笳声乱起。笳,古代军队中用的一种管乐器。
    想关河:想必这样的边关河防。
    雁门:雁门关,在今山西省代县西北。
    青海际:青海湖边。青海湖在今青海省。
    睡觉:睡醒。
    漏声断:漏声尽。指夜深。漏,古代计时器。
    自许句:自己许下诺言在万里疆场为国杀敌,建功立业。
    残:此指头发脱落稀疏,意即年老。
                 

      图片版
      夜游宫·记梦寄师伯浑

      陆游(南宋)

        陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

      陆游相关作品
      秋晚登城北楼-陆游(南宋)

      幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁。 一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋。 山河兴废供...

      岁暮·案间官历喜更端-陆游(南宋)

      案间官历喜更端,鬓畔罗幡巧耐寒。 筛辣捣香篘腊酒,染红丝绿簇春盘。 衰容未觉馀...

      岁暮·小筑幽栖与拙宜-陆游(南宋)

      小筑幽栖与拙宜,读书写字伴儿嬉。 已无叹老嗟卑意,却喜分冬守岁时。 羹臛芳鲜新...

      岁暮·半生浪走跨秦吴-陆游(南宋)

      半生浪走跨秦吴,白首还如筮仕初。 冻芋浊醪邀里巷,昏烟湿雪暗郊墟。 穷空敢恨寒...

      岁暮-陆游(南宋)

      离离井上桐,郁郁墙下桑。 零落岂不悲,无奈中夜霜。 蟋蟀更可念,岁暮依客床。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明