返回 电脑版
《乌夜啼·纨扇婵娟素月》的原文打印版、对照翻译及详解(陆游)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
乌夜啼·纨扇婵娟素月
南宋-陆游

  纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟。高槐叶长阴初合,清润雨余天。
  弄笔斜行小草,钩帘浅醉闲眠。更无一点尘埃到,枕上听新蝉。

题记:

这首小令是陆游于宋孝宗淳熙八年至十二年(1181~1185年)间闲居故乡山阴时的作品。他在淳熙十六年(1189年)写的《长短句序》,说他“绝笔”停止写词已有数年,因此词作于这几年中当可确定。

    《乌夜啼·纨扇婵娟素月》全文注音拼音版

    对照翻译

      纨扇婵娟素月,纱巾缥缈轻烟。
      手拿团扇在洁白的月下,纱巾被风吹得起伏飘动像轻轻的烟雾一样。
    高槐叶长阴初合,清润雨余天。
    高高的槐树叶子非常茂密,清新雨后天气很好。
      弄笔斜行小草,钩帘浅醉闲眠。
      拿着笔胡乱地写着字,喝醉了放下帘子闲适地小睡一觉。
    更无一点尘埃到,枕上听新蝉。
    一夜没有更声来打扰,只是在枕头上静静地听初夏的蝉鸣。

    注释


    乌夜啼:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“圣无忧”,平韵四十七字。与“相见欢”之别名“乌夜啼”不同。
    “纨扇”句:指纨扇如同明月一样洁白。纨扇又称宫扇,细绢织成的团扇,是汉族传统的手工艺术珍品,形如满月,故云“素月”。婵娟:美好的样子,暗喻女子娇美的容貌。汉代班婕妤曾作《怨歌行》:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。”
    轻烟:指纱巾的轻细。
    “高槐”句:槐树的叶子渐渐长成,树阴也渐渐合拢,覆盖地面。
    “清润”句:雨后的天空更显清朗湿润。清润:清凉滋润。
    “弄笔”句:指在房里悠闲无事,以写小草打发时光。弄笔:谓执笔写字、为文、作画。
    新蝉:初夏的鸣蝉。

      图片版
      乌夜啼·纨扇婵娟素月

      陆游(南宋)

        陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

      乌夜啼(词牌名)

      乌夜啼,词牌名,本为唐代教坊曲。双调四十七字,前后段各四句,两平韵。唐朝李白、白居易等人有同名诗作《乌夜啼》,但不是词。
      陆游相关作品
      病起书怀-陆游(南宋)

      病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。 位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。 天地神灵扶...

      追感往事五首·其五-陆游(南宋)

      诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦。 不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人。 ...

      追感往事五首·其二-陆游(南宋)

      世事纷纷过眼新,九衢依旧涨红尘。 桃花梦破刘郎老,燕麦摇风别是春。 ...

      追感往事五首·其四-陆游(南宋)

      文章光焰伏不起,甚者自谓宗晚唐。 欧曾不生二苏死,我欲痛哭天茫茫。 ...

      追感往事五首·其三-陆游(南宋)

      渡江之初不暇给,诸老文辞今尚传。 六十年间日衰靡,此事安可付之天。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明