返回 电脑版
《木兰花·立春日作》的原文打印版、对照翻译陆游
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
木兰花·立春日作
宋代-陆游

三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。
春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。今朝一岁大家添,不是人间偏我老。


题记:

这首词作于宋孝宗乾道七年(1171年)岁末立春之时,当时陆游四十七岁,在四川任夔州通判。宋孝宗隆兴元年(1163年),陆游被贬黜出京,外放镇江通判;两年后,改任隆兴通判;一年后,免职还乡,卜居镜湖之滨;三年之后才被起用,派到夔州,仍是做通判。

    《木兰花·立春日作》全文注音拼音版

    对照翻译

    三年流落巴山道,破尽青衫尘满帽。
    流落巴山蜀水屈指也已三年了,到如今还是青衫布衣沦落天涯,尘满旅途行戍未定。
    身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。
    身似瀼水渡口上的浮云,愁如瞿塘峡关中的春草除去还生。
    春盘春酒年年好,试戴银旛判醉倒。
    春盘春酒年年都是醇香醉人,一到立春日,戴旛胜于头上,痛饮一番,喝到在斜阳下醉倒。
    今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
    人间众生到今日都长一岁,绝非仅仅我一人走向衰老。

    注释

    木兰花:词牌名,与“玉楼春”格式相同。

    立春:中国传统历法二十四节气中的第一个节气,一般逢节于上一年的岁尾,而习惯上已经把它当作春季的开始。

    巴山:即大巴山,绵亘于陕西、四川一带的山脉,经常用以代指四川。

    青衫:古代低级文职官员的服色。

    西瀼(ràng):水名,在重庆。东西瀼水,流经夔(kuí)州;瞿塘关也在夔州东南。这里用西瀼代指夔州。

    瞿唐:即长江三峡中的瞿塘峡,其北岸就是夔州。夔州东南江边有关隘,称“江关”,亦名“瞿唐关”。⑺春盘春酒:谓立春日的应节饮馔。传统风俗,立春日当食春饼、生菜,称为“春盘”。

    旛(fān):即幡,是一种窄长的旗子,垂直悬挂。立春这一天,士大夫戴旛胜于头上,本为宋时习俗,取喜庆之意。判:此处与“拚(pàn)”同义,犹今口语之“豁出去”。

      图片版
      木兰花·立春日作

      陆游(南宋)

        陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐

      陆游相关作品
      枕上述梦-陆游(南宋)

      江湖送老一渔舟,清梦犹成塞上游。 生马驹驰铁蹄腕,古铙歌奏锦衣褠。 玉关雪急传...

      醉中怀眉山旧游-陆游(南宋)

      劲酒少和气,哀歌无欢情。 故乡不敢思,登高望锦城。 锦城那得去,髣佛蟆颐路。 ...

      冬夜读书示子聿-陆游(南宋)

      古人学问无遗力,少壮工夫老始成。 纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。 ...

      南乡子·早岁入皇州-陆游(南宋)

        早岁入皇州。尊酒相逢尽胜流。三十年来真一梦,堪愁。客路萧萧两鬓秋。   蓬...

      溪上作二首-陆游(南宋)

      落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。 戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。 末俗陵迟稀...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明