夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖饶处。且留取。悄庭户。试细听、莺啼燕语。分明共人愁绪。怕春去。
佳树。翠阴初转午。重帘未卷,乍睡起、寂寞看风絮。偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。彩笺无数。去却寒暄,到了浑无定据。断肠落日千山暮。
夜来雨。
夜里的绵绵细雨。
赖倩得、东风吹住。
全靠那东风把它吹停。
海棠正妖饶处。
带雨的海棠花显得格外美丽。
且留取。
真希望这样的美景能一直停留下去。
悄庭户。
院子里静悄悄的。
试细听、莺啼燕语。
我用心细细聆听,小燕子和黄莺的啼叫声声入耳,听起来是那么悦耳。
分明共人愁绪。
它们仿佛也懂得人间的情感。
怕春去。
似乎在担心春天会匆匆离去。
佳树。
枝叶繁茂的绿树。
翠阴初转午。
在正午时分投下了一片浓荫。
重帘未卷,乍睡起、寂寞看风絮。
我刚从午睡中醒来,层层帘幕还垂挂着没卷起,一个人孤单地望着空中飘飞的柳絮。
偷弹清泪寄烟波,见江头故人,为言憔悴如许。
我悄悄擦去眼角的泪水,想把这份伤感托付给浩荡的江水,让水流把我的心情带到远方的故人那里,告诉她我此刻的凄凉。
彩笺无数。
唉,你寄来的信虽然很多。
去却寒暄,到了浑无定据。
但除了那些寒暄的话,关于归期却一点没有提到,也没说什么时候回来。
断肠落日千山暮。
夕阳下我痴痴远望,眼前只有连绵的群山,让人愁得肝肠寸断。
〔剑器近〕词牌名。《剑器》,唐舞曲。杜甫有《观公孙大娘舞剑器行》。“近”为宋教坊曲体之一种,如《祝英台近》之类皆是。
〔《宋史·乐志》“教坊奏《剑器曲》,一属‘中吕宫’,一属‘黄钟宫’。”此当是截取《剑器曲》中之一段为之。双片九十六字,前片八仄韵,后片七仄韵。音节极低回掩抑。
〔赖〕依靠。
〔倩〕请托。
〔住〕停止。
〔妖娆〕妖媚艳丽。形容景色异常艳丽。一作“娇饶”。
〔处〕时候,季节。
〔莺啼燕语〕莺啼婉转,燕语呢喃。形容春光明媚。
〔翠阴〕苏轼《贺新郎》词〕“悄无人,桐阴转午,晚凉新淡。”。
〔偷弹〕孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》诗〕“还将两行泪,遥寄海西头。”此处化用其意。
〔彩笺〕彩色的笺纸。常供题诗或书信用。
〔去却〕除去。
〔寒暄〕问候起居寒暖的客套话。
〔到了〕到信的结尾。
〔浑无定据〕浑,全。没有一点确切的消息。
郊原初过雨。见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树。映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧...
弱柳丝千缕。嫩黄匀遍鸦啼处。寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥...
夜来雨。赖倩得、东风吹住。海棠正妖饶处。且留取。悄庭户。试细听、莺啼燕语。...