返回 电脑版
《齐天乐·绿芜凋尽台城路》的原文打印版、对照翻译及详解(周邦彦)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
齐天乐·绿芜凋尽台城路
北宋-周邦彦

  绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。云窗静掩。叹重拂罗裀,顿疏花簟。尚有綀囊,露萤清夜照书卷。
  荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转,凭高眺远。正玉液新篘,蟹螯初荐。醉倒山翁,但愁斜照敛。

    《齐天乐·绿芜凋尽台城路》全文注音拼音版

    对照翻译

      绿芜凋尽台城路,殊乡又逢秋晚。
      台城杂草凋敝穷竭,游子身处异乡又正逢晚秋。
    暮雨生寒,鸣蛩劝织,深阁时闻裁剪。
    傍晚的雨生起寒意,蟋蟀鸣声劝人机织,听到闺中女子正在赶制寒衣之声。
    云窗静掩。
    撤去花簟。
    叹重拂罗裀,顿疏花簟。
    铺上罗裀,织有花纹图案的竹凉席。
    尚有綀囊,露萤清夜照书卷。
    还留得綀囊,清夜聚萤的夏夜照我读书。
      荆江留滞最久,故人相望处,离思何限。
      我在荆江停留的时间越久,老友相对,离别后的思绪无限。
    渭水西风,长安乱叶,空忆诗情宛转,凭高眺远。
    无边怀念汴京之故人,情绪、兴致辗转周折,登临高处,唯有求得一醉,借酒消愁。
    正玉液新篘,蟹螯初荐。
    训漉酒竹器,把蟹端上筵席来下酒。
    醉倒山翁,但愁斜照敛。
    忽见夕阳西沉,酩酊大醉,但仍无计逃愁。

    注释

    〔齐天乐〕词牌名,又名《台城路》,双调一百零二字,前后片各六仄韵。
    〔绿芜(wú)〕长得多而乱的杂草。
    〔台城〕旧城名。为东晋和南朝的宫省所在,所谓禁城,亦称台城。此处用以代指金陵古城(即今南京市)。
    〔殊乡〕异乡他乡。
    〔秋晚〕深秋。
    〔鸣蛩(qióng)劝织〕蟋蟀的名声就像紧促的织布声。蛩,蟋蟀,以其声响织布机响,又名促织。
    〔罗裀(yīn)〕丝织的夹褥。
    〔花簟(diàn)〕织有花纹图案的竹凉席。
    〔綀(shù)囊〕粗丝织品做的袋子。
    〔“露萤”句〕典出《晋书·车胤传》“胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。”荆江〕即荆州,今湖北江陵一带。
    〔留滞〕阻塞。
    〔玉液新篘(chōu)〕新酿造的美洒。篘,竹制的液酒器具。
    〔蟹螯(áo)〕螃蟹变形的第一对脚。状似钳,用以取食或自卫。
    〔《世说新语·任诞》“毕茂世云〕‘一手持蟹螯,一手持酒杯,拍浮酒池中,便足了一声。
    〔’”荐〕进,进献。指把蟹端上筵席来下酒。
    〔山翁〕即山简,晋时人,好酒而常醉,时有儿歌石〕“山公出何许?往至高阳池。日夕倒载归,酩酊无所知。”斜照敛〕指太阳落山。敛,收,指太阳隐没到地平线下。

      图片版
      齐天乐·绿芜凋尽台城路

      周邦彦(北宋)

        周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

      齐天乐(词牌名)

      齐天乐,词牌名,又名“齐天乐慢”“五福降中天”“五福丽中天”“如此江山”“台城路”。以周邦彦《齐天乐·秋思》为正体,双调一百二字,前段十句五仄韵,后段十一句五仄韵。另有双调一百三字,前段十句五仄韵,后段十一句六仄韵;双调一百四字,前段十句五仄韵,后段十一句五仄韵等变体。代表作品有吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》等。

      周邦彦相关作品
      浣溪沙·雨过残红湿未飞-周邦彦(北宋)

        雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。游蜂酿蜜窃春归。   金屋无人风竹乱,衣篝...

      夜飞鹊·河桥送人处-周邦彦(北宋)

        河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉。铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离...

      应天长·条风布暖-周邦彦(宋代)

      条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似...

      风流子·新绿小池塘-周邦彦(宋代)

      新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。绣阁...

      琐窗寒·寒食-周邦彦(宋代)

      暗柳啼鸦,单衣伫立,小帘朱户。桐花半亩,静锁一庭愁雨。洒空阶、夜阑未休,故人剪...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明