返回 电脑版
《应天长·条风布暖》的原文打印版、对照翻译及详解周邦彦
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
应天长·条风布暖
北宋-周邦彦

  条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客。似笑我、闭门愁寂。乱花过,隔院芸香,满地狼藉。
  长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。青青草,迷路陌。强带酒、细寻前迹。市桥远,柳下人家,犹自相识。

    《应天长·条风布暖》全文注音拼音版

    对照翻译

      条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。
      春风吹过,大地回暖,薄雾渐渐散去,天空一片晴朗,池塘边的亭台楼阁充满了生机,到处都是迷人的春光。
    正是夜堂无月,沉沉暗寒食。
    夜幕降临,天空中没有月光,我的心里满是忧愁,正值寒冷的夜晚,我独自一人闷在屋里。
    梁间燕,前社客。
    画梁上栖息着一对燕子,它们是旧相识,和我很熟悉。
    似笑我、闭门愁寂。
    仿佛在一声声嘲笑我,一个人孤零零地待在屋里,感到十分孤单。
    乱花过,隔院芸香,满地狼藉。
    杂乱的花瓣飞过墙头,从隔壁院子飘来阵阵香气,地上落满了花瓣。
      长记那回时,邂逅相逢,郊外驻油壁。
      我清楚地记得那次郊游时我们偶然相遇,那时你的车子有着彩绘的车壁。
    又见汉宫传烛,飞烟五侯宅。
    如今又到了寒食节,宫廷里传递着蜡烛,王孙贵族的宅院中升起袅袅炊烟。
    青青草,迷路陌。
    青草地依旧如昔,却让我感到有些迷失。
    强带酒、细寻前迹。
    我仔细寻找过去的痕迹。
    市桥远,柳下人家,犹自相识。
    在柳荫深处,终于找到了那座宅院。

    注释

    〔应天长〕词牌名,又名《应天长令》《应天长慢》。此调有小令长调两体。小令始于韦庄。五十字,前后片各五句四仄韵。各家用此调字数有增减,但以韦庄词为正体。长调始于柳永,九十四字,前片十句六仄韵,后片十句七仄韵。另有九十八字体,句式与柳永词有出入。
    〔条风〕即春风。
    〔霏雾〕飘拂的云雾。
    〔池台〕有本作“池塘”。池苑楼台。
    〔夜堂〕有本作“夜台”。
    〔前社〕春社。
    〔芸香〕香草名。多年生草本植物,其下部为木质,故又称芸香树。泛指花之香气。
    〔邂逅〕(xièhòu),不期而遇。
    〔油壁〕油壁车,车壁以油饰之。
    〔汉宫传烛”句〕唐韩翃诗〕“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。〕

      图片版
      应天长·条风布暖

      周邦彦(北宋)

        周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽

      应天长(词牌名)

      应天长,词牌名,又名“应天长慢”“应天长令”、“应天歌”、“秋夜别思”、“驻马听”。以韦庄《应天长·绿槐阴里黄莺语》为正体,双调五十字,前后段各五句、四仄韵。另有双调四十九字,前段五句四仄韵,后段四句四仄韵等变体。代表词作有周邦彦《应天长·条风布暖》等。

      周邦彦相关作品
      满庭芳·夏日溧水无想山作-周邦彦(北宋)

        风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥...

      定风波·商调美情-周邦彦(北宋)

        莫倚能歌敛黛眉。此歌能有几人知。他日相逢花月底。重理。好声须记得来时。  ...

      绮寮怨·上马人扶残醉-周邦彦(北宋)

        上马人扶残醉,晓风吹未醒。映水曲、翠瓦朱檐,垂杨里、乍见津亭。当时曾题败壁...

      风流子·新绿小池塘-周邦彦(北宋)

        新绿小池塘。风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕,土花缭绕,前度莓墙。...

      应天长·条风布暖-周邦彦(北宋)

        条风布暖,霏雾弄晴,池台遍满春色。正是夜堂无月,沉沉暗寒食。梁间燕,前社客...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明