返回 电脑版
《绿头鸭·咏月》的原文打印版、对照翻译及详解晁端礼
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
绿头鸭·咏月
北宋-晁端礼

  晚云收,淡天一片琉璃。烂银盘、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫,静可数、丹桂参差。玉露初零,金风未凛,一年无似此佳时。露坐久,疏萤时度,乌鹊正南飞。瑶台冷,栏干凭暖,欲下迟迟。
  念佳人、音尘别后,对此应解相思。最关情、漏声正永,暗断肠、花影偷移。料得来宵,清光未减,阴晴天气又争知。共凝恋、如今别后,还是隔年期。人强健,清尊素影,长愿相随。

    《绿头鸭·咏月》全文注音拼音版

    对照翻译

      晚云收,淡天一片琉璃。
      傍晚时分,浮云渐渐散去,清澈的蓝天如同一块澄净的琉璃。
    烂银盘、来从海底,皓色千里澄辉。
    一轮银光闪闪的圆月从海面升起,皎洁的月色洒下明亮的光辉,将四周笼罩在一片清幽之中。
    莹无尘、素娥淡伫,静可数、丹桂参差。
    月亮晶莹剔透,纤尘不染,仿佛能看见月宫中的嫦娥身着淡雅装束静静伫立,那丹桂的枝叶清晰可辨,却参差错落。
    玉露初零,金风未凛,一年无似此佳时。
    夜露刚刚开始凝结,秋风还不算寒冷,一年中再没有比这更美好的秋夜了。
    露坐久,疏萤时度,乌鹊正南飞。
    我坐在露天之下久久仰望,偶尔有几点流萤划过天际,惊飞的乌鸦向南掠去。
    瑶台冷,栏干凭暖,欲下迟迟。
    登上冰冷的瑶台,倚靠着栏杆,直到它被体温暖热,想要走下台阶却又迟疑不决。
      念佳人、音尘别后,对此应解相思。
      我想念远方的佳人,自从分别后便音讯全无。
    最关情、漏声正永,暗断肠、花影偷移。
    在这明月之夜,她或许也会借着千里月光寄托相思之情吧,最让我心绪难平的是那铜漏中不断滴落的水声,而令我暗自感伤的是花影在月下悄然移动。
    料得来宵,清光未减,阴晴天气又争知。
    料想未来的夜晚,月光依然会如此清朗美丽,但天气是晴是阴又怎能预料呢?
    共凝恋、如今别后,还是隔年期。
    我们彼此倾心相爱,如今分别之后,只能期盼来年再度重逢。
    人强健,清尊素影,长愿相随。
    但愿人们健康,清醇的美酒,淡素的月影,永远相随相伴。

    注释


    〔素娥〕即嫦娥,月中仙子。
    〔丹桂〕传说月中有桂树,高五百丈。
    〔玉露”二句〕玉露,秋露。零,指雨露及泪水等降落掉下。金风,秋风。
    〔瑶台〕美玉砌的楼台。此泛指华丽的楼台。
    〔迟迟〕眷恋貌。
    〔凝恋〕深切思念。

      图片版
      绿头鸭·咏月

      晁端礼(北宋)

        晁端礼(1046~1113)北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。
        一说

      晁端礼相关作品
      行香子·别恨绵绵-晁端礼(北宋)

        别恨绵绵。屈指三年。再相逢、情分依然。君初霜鬓,我已华颠。况其间有,多少恨...

      绿头鸭·咏月-晁端礼(北宋)

        晚云收,淡天一片琉璃。烂银盘、来从海底,皓色千里澄辉。莹无尘、素娥淡伫,静...

      虞美人·木兰舟稳桃花浪-晁端礼(宋代)

      木兰舟稳桃花浪。重到清溪上。刘郎惆怅武陵迷。无限落英飞絮、水东西。 玉觞潋滟谁...

      南歌子·月到中秋夜-晁端礼(北宋)

        月到中秋夜,还胜别夜圆。高河瑟瑟转金盘。三十六宫深处、卷帘看。   香雾云...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明