返回 电脑版
《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》的原文打印版、对照翻译及详解黄庭坚
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖
北宋-黄庭坚

  小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
  山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。

题记:

该词创作于元丰三年(1080年)左右,该年黄庭坚到江西太和县(今泰和县)任知县,上任后,黄庭坚以平易治理该县,减轻税负,得到百姓拥戴。黄庭坚此时年轻有为,政绩突出,该词正是在这样的背景下创作的。

    《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》全文注音拼音版

    对照翻译

      小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。
      桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。
    雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。
    雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。
      山泼黛,水挼蓝,翠相搀。
      山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。
    歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
    歌楼酒旗飘动,招人前去,姑且把青衫典当了换酒吧。

    注释

    〔灼灼〕形容花朵颜色鲜明亮丽。
    〔鬖鬖〕音sānsān,植物枝叶下垂貌。
    〔醺酣〕形容天气温暖困人。
    〔黛〕青黑色的颜料,古代女子用来画眉。
    〔挼蓝〕浸揉蓝草作染料,诗词中用以借指湛蓝色。
    〔酒旆〕旆字读作pèi,也可写作“斾”,酒旆即是酒旗。
    〔故故〕常常;屡屡。

      图片版
      诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖

      黄庭坚(北宋)

        黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西

      诉衷情(词牌名)

      诉衷情,词牌名。双调四十五字,前后阕各三平韵,一韵到底。又一体四十四字,将前阕四五句变为“[平]仄仄平平”。
      黄庭坚相关作品
      鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之-黄庭坚(北宋)

        黄菊枝头生晓寒。人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。   身健...

      虞美人·宜州见梅作-黄庭坚(北宋)

        天涯也有江南信,梅破知春近。夜阑风细得香迟,不道晓来开遍向南枝。   玉台...

      望江东·江水西头隔烟树-黄庭坚(北宋)

        江水西头隔烟树,望不见、江东路。思量只有梦来去,更不怕、江阑住。   灯前...

      丑奴儿·夜来酒醒清无梦-黄庭坚(北宋)

        夜来酒醒清无梦,愁倚阑干。露滴轻寒。雨打芙蓉泪不干。   佳人别后音尘悄,...

      念奴娇·断虹霁雨-黄庭坚(北宋)

        八月十七日,同诸生步自永安城楼,过张宽夫园待月。偶有名酒,因以金荷酌众客。...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明