返回 电脑版
《行香子·过七里濑》的原文打印版、对照翻译苏轼
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
行香子·过七里濑
宋代-苏轼

一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。
重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。

    《行香子·过七里濑》全文注音拼音版

    对照翻译

    一叶舟轻,双桨鸿惊。
    乘一叶小舟,荡着双桨,像惊飞的鸿雁一样,飞快地掠过水面。
    水天清、影湛波平。
    天空碧蓝,水色清明,山色天光,尽入江水,波平如镜。
    鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。
    水中游鱼,清晰可数,不时跃出明镜般的水面,水边沙洲,白鹭点点,悠闲自得。
    过沙溪急,霜溪冷,月溪明。
    白天之溪,清澈而见沙底,清晓之溪,清冷而有霜意,月下之溪,是明亮的水晶世界。
    重重似画,曲曲如屏。
    两岸连山,往纵深看则重重叠叠,如画景,从横列看则曲曲折折,如屏风。
    算当年、虚老严陵。
    笑严光当年白白地在此终老,不曾真正领略到山水佳处。
    君臣一梦,今古空名。
    皇帝和隐士,而今也已如梦一般消失,只留下空名而已。
    但远山长,云山乱,晓山青。
    只有远山连绵,重峦叠嶂,山间白云,缭绕变幻,晓山晨曦,青翠欲滴。

    注释


    ⑴行香子:词牌名。
    ⑵七里濑:又名七里滩、七里泷,在今浙江省桐庐县城南三十里。钱塘江两岸山峦夹峙,水流湍急,连绵七里,故名七里濑。濑,沙石上流过的急水。
    ⑶一叶:舟轻小如叶,故称“一叶”。
    ⑷湛(zhàn):清澈。
    ⑸藻鉴:亦称藻镜,指背面刻有鱼、藻之类纹饰的铜镜,这里比喻像镜子一样平的水面。藻,生活在水中的一种隐花植物。鉴,镜子。
    ⑹鹭:一种水鸟。汀(tīng):水中或水边的平地,小洲。
    ⑺屏:屏风,室内用具,用以挡风或障蔽。
    ⑻严陵:即严光,字子陵,东汉人,曾与刘秀同学,并帮助刘秀打天下。刘秀称帝后,他改名隐居。刘秀三次派人才把他召到京师。授谏议大夫,他不肯接受,归隐富春江,终日钓鱼。
    ⑼君臣:君指刘秀,臣指严光。
    ⑽空名:世人多认为严光钓鱼是假,“钓名”是真。这里指刘秀称帝和严光垂钓都不过是梦一般的空名而已。  
    参考资料:
           1、        唐圭璋 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :710-711 .                          2、        陆林编注 .宋词 .北京 :北京师范大学出版社 ,1992 :73-74 .                          3、        李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :255-256 .                      

      图片版
      行香子·过七里濑

      苏轼(北宋)

        苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天

      行香子(词牌名)

      双调小令,六十六字,上片五平韵,下片四平韵。音节流美,亦可略加衬字。

      苏轼相关作品
      赤壁赋-苏轼(北宋)

        壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...

      江神子·黄昏犹是雨纤纤-苏轼(北宋)

        公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。   ...

      念奴娇·赤壁怀古-苏轼(北宋)

        大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...

      刑赏忠厚之至论-苏轼(北宋)

        尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...

      记承天寺夜游-苏轼(北宋)

        元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明