仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云。
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。
题记:
苏轼在小序中交代了写此词之缘由,词人在七岁之时曾听过蜀主孟昶的《洞仙歌令》,而四十年后,只能隐约记住首两句,词人便发挥他丰富的想象力,运用他的文思才力,补足剩余部分。此词作于公元1082年(元丰五年,壬戌),时作者正谪居黄州。
仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。
我在七岁的时候,见到眉州一个老尼姑,姓朱,忘记了她的名字,年龄九十岁。
自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。
自称曾经跟从她的师父到蜀主孟昶宫中,有一天天气非常热,蜀主与花蕊夫人晚上在摩诃池上乘凉,写了一首词,朱姓女尼都能记住词的内容。
今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?
此事已过去四十年,朱姓女尼已经去世很久了,人间已经没有了知道此词之人,我仅记住词的开头两句,空闲时仔细品味,这不就是洞仙歌令吗?
乃为足之云。
于是补足全篇的说。
冰肌玉骨,自清凉无汗。
冰一样的肌肤,玉一般的身骨,自然是遍身清凉没有汗。
水殿风来暗香满。
宫殿里清风徐来幽香弥漫。
绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
绣帘被风吹干,一线月光把佳人窥探,佳人还没有入睡,她斜倚绣枕钗横发乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。
他起来携着她的小手,走出无声的庭院,随时可见流星横穿河汉。
试问夜如何?
试问夜已多深?
夜已三更,金波淡,玉绳低转。
已过了三更,月光暗淡,玉绳星向下旋转。
但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。
她掐着手计算,秋风几时吹来,不知不觉间感到,流年似水,岁月在暗暗变换。
〔洞仙歌〕词牌名。
〔眉州〕今在四川眉山境内。
〔孟昶〕五代时蜀国君主,在位三十一年,后国亡降宋,深知音律,善填词。
〔花蕊夫人〕孟昶的妃子,别号花蕊夫人;摩诃池〕故址在今成都昭觉寺,建于隋代,到蜀国时曾改成宣华池。
〔具〕通俱,表都的意思。
〔足〕补足。
〔冰肌〕肌肤洁白如冰雪,《庄子·逍遥游》有神人焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。
〔水殿〕建在摩诃池上的宫殿。
〔欹〕斜靠。
〔河汉〕银河。
〔金波〕指月光;玉绳〕星名,位于北斗星附近。
〔玉绳〕星名。
〔《太平御览·天部五》引《春秋元命苞》曰〕“玉衡北两星为玉绳。玉之为言沟,刻也。瑕而不掩,折而不伤。”宋均注曰〕“绳能直物,故名玉绳。沟,谓作器。”玉衡,北斗第五星也。秋夜半,玉绳渐自西北转,冉冉而降,时为夜深或近晓也。
〔流年〕流逝之岁月;年华。
原始诗句:冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
古韵平仄:平平仄仄,仄平平平通。仄仄平平仄平仄。仄平平,仄仄平仄平平,平仄仄,平仄平通仄仄。 注:乱『十五翰去声』
今韵平仄:平平仄仄,仄平通平通。仄仄平平仄平仄。仄平平,通仄平仄平平,平仄仄,平仄平通仄仄。
原始诗句:起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。
古韵平仄:仄平平仄仄,平仄平平,平仄通平仄平仄。仄仄仄平平?仄仄仄通,平平仄,仄平平仄。仄仄仄平平通平平,仄通仄平平仄通平仄。 注:换『十五翰去声』
今韵平仄:仄平平仄仄,平仄平平,平仄平?仄平仄。仄?仄平平?仄仄平通,平平仄,仄平平仄。仄?仄平平通平平,仄仄仄平平仄通平仄。
重复字体:
冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横鬓乱。
起来携素手,庭户无声,时见疏星渡河汉。试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客...
公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。 ...
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,...
尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子...
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天...