关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
题记:
这首词写相思怀远,当为词人漂泊外乡之时思念家人、渴望回归团聚的情境下创作的。其具体创作时间不详。
关山魂梦长,鱼雁音尘少。
荒凉的关山常常让我魂牵梦绕,那些远在塞外的亲人,连一封家书都难以寄回。
两鬓可怜青,只为相思老。
可叹我原本乌黑秀丽的头发,因为日日夜夜的期盼和思念,渐渐变得花白了。
归梦碧纱窗,说与人人道。
等到他终于归来的时候,我要紧紧依偎在他的怀中,靠着那碧绿的纱窗,向他倾诉我的衷肠。
真个别离难,不似相逢好。
我一定要告诉他,“那种离别的痛苦真是难以忍受,哪比得上团聚在一起的美好时光啊。”
〔生查子〕唐教坊曲名,后用为词调。文人词始见于晚唐韩偓所作。《考正白香词谱》注云〕“本名《生楂子》,其后从省笔作‘查’。五言八句,唐时作者,平仄多无定格....至宋以后始奉魏承班一首为律。”此高速异名颇多,有《楚云深》、《陌上郎》、《愁风月》等。
〔关山〕泛指关隘和山川。
〔鱼雁〕指书信。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》〕“呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书·苏武传》〕“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”后因以“鱼雁”代称书信。
〔音尘〕音信,消息。
〔怜〕怜惜。
〔归梦〕归乡之梦。
〔碧纱窗〕装有绿色薄纱的窗。
〔人人〕对所亲近的人的呢称。
〔真个〕确实,真正。
〔参考资料〕
〔
一、
吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京〕中华书局,二〇〇九.七〕第六五页
二、
上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海〕复旦大学出版社,二〇〇八/一一/一〕第六六页
原始诗句:关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。
古韵平仄:平平平仄通,平仄平平仄。仄仄仄平平,仄通通通仄。 注:老『十九皓上声』
今韵平仄:平平平仄通,平仄平平仄。仄仄仄平平,通平通平仄。
原始诗句:归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
古韵平仄:平仄仄平平,仄仄平平仄。平仄仄平通,通仄通平仄。 注:好『十九皓上声』 注:好『二十号去声』
今韵平仄:平仄仄平平,通仄平平仄。平仄平平通,仄仄通平仄。
重复字体:
关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
晏几道(1030-1106,一说1038—1110,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进
红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 泪弹不尽...
天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。 兰佩紫,菊簪...
关山魂梦长,鱼雁音尘少。两鬓可怜青,只为相思老。 归梦碧纱窗,说与人人...
梦入江南烟水路,行尽江南,不与离人遇。睡里消魂无说处,觉来惆怅消魂误。 ...
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限伤春事。 别浦高楼...