返回 电脑版
《踏莎行·候馆梅残》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解欧阳修
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
踏莎行·候馆梅残
北宋-欧阳修

  候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
  寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

    《踏莎行·候馆梅残》全文注音拼音版

    对照翻译

      候馆梅残,溪桥柳细。
      客舍前的梅花已经凋谢,溪桥边新生的细柳轻轻垂下。
    草薰风暖摇征辔。
    春风拂过芳草,远方的行人骑着马扬鞭而去。
    离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
    走得越远,离愁就越发无边无际,就像那绵延不绝的春江流水。
      寸寸柔肠,盈盈粉泪。
      寸寸柔肠痛断,行行泪水沾满粉腮。
    楼高莫近危阑倚。
    不要登上高楼远望,倚靠栏杆徒增伤感。
    平芜尽处是春山,行人更在春山外。
    平坦的草地尽头便是重重春山,而行人还在那重重春山之外。

    注释


    〔候馆〕迎宾候客之馆舍。
    〔《周礼·地官·遗人》“五十里有市,市有候馆。”
    〔草薰〕小草散发的清香。薰,香气侵袭。
    〔征辔〕行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。此句化用南朝梁江淹《别赋》“闺中风暖,陌上草薰”而成。
    〔迢迢〕形容遥远的样子。
    〔寸寸柔肠〕柔肠寸断,形容愁苦到极点。
    〔盈盈〕泪水充溢眼眶之状。
    〔粉泪〕泪水流到脸上,与粉妆和在一起。
    〔危阑〕也作“危栏”,高楼上的栏杆。
    〔平芜〕平坦地向前延伸的草地。芜,草地。

      平仄


      原始诗句:候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
      古韵平仄:仄仄平平,平平仄仄。仄平平仄平平仄。平平通仄通平平,平平通仄平平仄。 注:水『四纸上声』
      今韵平仄:仄仄平平,?平仄仄。仄平平仄平平仄。平平平仄平平平,??仄仄平平仄。

      原始诗句:寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
      古韵平仄:仄仄平平,平平仄仄。平平仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,通平通仄平平仄。 注:外『九泰去声』
      今韵平仄:仄仄平平,平平仄仄。平平?仄平平仄。平平仄仄仄平平,平平通仄平平仄。

      重复字体:
      候馆梅残溪桥柳细草薰风暖摇征辔离愁无穷不断如
      柔肠粉泪楼高莫近危阑倚平芜尽处是行人更在

        图片版
        踏莎行·候馆梅残

        欧阳修(北宋)

        欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以

        踏莎行(词牌名)

        踏莎行,词牌名。亦称《踏雪行》。又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,前后阕各三仄韵,前后阕开始两句例用对仗。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,平韵。
        欧阳修相关作品
        浪淘沙·把酒祝东风-欧阳修(北宋)

          把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。   聚散...

        临江仙·柳外轻雷池上雨-欧阳修(北宋)

          柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。小楼西角断虹明。阑干倚处,待得月华生。   ...

        踏莎行·候馆梅残-欧阳修(北宋)

          候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。   ...

        玉楼春·别后不知君远近-欧阳修(北宋)

          别后不知君远近。触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。   夜深...

        诉衷情·眉意-欧阳修(北宋)

          清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。   思往事,惜流...

        电脑版
        古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明