寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
题记:
《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
秋后的蝉鸣听起来凄凉又急促,站在长亭前,正是傍晚时分,一阵骤雨刚刚停歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。
在京城外搭起帐棚为我送行,可哪里有畅饮的心情,正在依依不舍之际,船上的人已经开始催促出发了。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
双手紧握,彼此凝视,泪水在眼眶里打转,到最后竟一句话也说不出来,所有想说的话都堵在喉咙口,怎么也说不出口。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
想到这次南行,路途遥远,千里之隔,眼前只有一片茫茫的烟波,那夜雾笼罩的楚地天空竟是无边无际。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!
自古以来,多情的人最怕的就是离别,更何况还是在这萧瑟冷清的秋天,这样的离愁怎么能承受得了呢?
今宵酒醒何处?
谁知道我今夜酒醒之后会身在何处?
杨柳岸,晓风残月。
恐怕只有杨柳岸边,面对刺骨的晨风和黎明时孤零零的残月了吧。
此去经年,应是良辰好景虚设。
这一走就是长久的分别,心爱的人不在身边,就算遇到再好的天气、再美的风景,对我来说也如同虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
即便心中满是深情,又能与谁一起分享呢?
长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。
凄切:凄凉急促。
骤雨:急猛的阵雨。
都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。
帐饮:在郊外设帐饯行。
无绪:没有情绪。
兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟(南朝梁任昉《述异记》。这里用做对船的美称。
凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。
去去:重复“去”字,表示行程遥远。
暮霭:傍晚的云雾。沈沈:即“沉沉”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。
暮霭沈沈(沉沉)楚天阔:傍晚的云雾笼罩着南天,深厚广阔,不知尽头。
今宵:今夜。
经年:年复一年。
纵:即使。风情:情意。男女相爱之情,深情蜜意。情:一作“流”。
更:一作“待”。
原始诗句:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
古韵平仄:平平平仄,仄通平仄,仄仄平仄。平平仄仄平仄,平仄仄,平平平仄。仄仄通通仄仄,仄平仄平仄。仄仄仄,平仄平平,仄仄??仄平仄。 注:阔『七曷入声』
今韵平仄:平平平通,仄通平仄,仄仄平平。平平仄仄平仄,平仄仄,平平平通。平仄通通仄仄,仄平仄平平。仄仄仄,平仄平平,仄仄平平仄平仄。
原始诗句:多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
古韵平仄:平平仄仄平平仄,通仄?,仄仄平平仄!平平仄通平仄?平仄仄,仄平平仄。仄仄平平,通仄平平仄仄平仄。通通仄平仄平平,通仄平平仄?
今韵平仄:?平仄仄平平平,通仄平,仄仄平平平!平平仄仄平仄?平仄仄,仄平平仄。仄仄平平,通仄平平仄仄平仄。通仄仄平仄平平,通仄平平通?
重复字体:
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼...
秋暮。乱洒衰荷,颗颗真珠雨。雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。 池上凭阑愁无侣。...
洞房记得初相遇。便只合、长相聚。何期小会幽欢,变作离情别绪。况值阑珊春色暮...
嶰管变青律,帝里阳和新布。晴景回轻煦。庆嘉节、当三五。列华灯、千门万户。遍九陌...
陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?杳杳神京,...