飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,宁大将安乐时耶!”却不受。玠大叹服。或问:“天下何时太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家;死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难。”张俊尝问用兵之术,飞曰:“仁,信,智,勇,严,阙一不可。”每调军食,必蹙额曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!”
飞事亲至孝,家无姬侍。
岳飞伺候父母极为孝顺,家里没有侍女(自己亲自伺候父母)。
吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。
吴玠素来佩服岳飞,希望与他交好,把著名的美女打扮起来送给他。
飞曰:“
岳飞说:“
主上宵旰,宁大将安乐时耶!”
皇上(整天勤于政事),天没亮就穿衣起床,天很晚才吃饭,难道现在是大将安心享乐的时候吗?”
却不受。
推辞不接受。
玠大叹服。
吴玠大为叹服。
或问:“
有人问(岳飞):“
天下何时太平?”
天下什么时候能太平?”
飞曰:“
岳飞说:“
文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”
文臣不贪恋钱财,武臣不贪恋生命,天下就太平了!”
师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。
军队每次休整,(岳飞)督促将士跑下山坡、跃过壕沟,都(让将士)穿着沉重的铠甲来训练。
卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。
士兵假若拿百姓一缕麻来捆束牲口草料,立即斩首示众。
卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者。
士兵晚上宿营,百姓开门希望接纳,没有人敢进去。
军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。
军队的号令是“冻死也不拆(百姓的)房屋,饿死也不抢劫掠夺”。
卒有疾,亲为调药。
士兵生病,(岳飞)亲自为他们调药。
诸将远戍,飞妻问劳其家;
将领们到远方戍守,岳飞的妻子便慰问犒劳他们的家人;
死事者,哭之而育其孤。
为国而死的将领,为之痛哭,并抚育他们的遗孤。
有颁犒,均给军吏,秋毫无犯。
(皇上)有赏赐犒劳,都分给军中官吏,丝毫不侵占百姓的财物。
善以少击众。
善于以少打多。
凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。
凡是有军事行动,都要召集所有的统制,计策定了然后才开战,因此攻打哪儿都能获胜。
猝遇敌不动。
即使突然遭遇敌人也不惊慌。
故敌为之语曰:“
敌人因此说:“
撼山易,撼岳家军难。”
撼动大山容易,撼动岳家军难。”
张俊尝问用兵之术,飞曰:“
张俊曾经问作战术,岳飞说:“
仁,信,智,勇,严,阙一不可。”
仁爱、诚信、智慧、勇敢、严厉,缺少一个都不可以。”
每调军食,必蹙额曰:“
每次调集军粮,一定皱着眉头说:“
东南民力竭矣!”
东南百姓的财力用尽了!”
好贤礼士,雅歌投壶,恂恂如儒生。
(他)尊敬贤士,唱雅诗,做投壶游戏,谦和得就像一介书生。
每辞官,必曰:“
(他)每次推辞升官,一定说:“
将士效力,飞何功之有!”
将士出力,我岳飞有什么功劳!”
。
〔事〕侍奉。
〔交欢〕结交而取得对方欢乐
〔姝〕这里指美女。
〔遗〕赠送。
〔宁……乎〕难道……吗?
〔却〕推脱,推却。
〔课〕督促。
〔徇〕示众。
〔疾〕生病〕小病。
〔舍〕停留休息。
〔掳〕抢取。
〔颁〕颁发。
〔犒〕犒劳,犒赏。
〔众〕多。
〔尽〕都,全。
〔召〕召集。
〔所向〕达到的地方。
〔克捷〕获胜。
〔猝〕突然。
〔不动〕不惊慌。
〔憾〕摇动。
〔阙〕通缺,缺少。
〔蹙额〕皱眉的样子。
〔竭〕尽。
〔礼士〕尊敬读书人。
〔恂恂〕谦和的样子。
〔辞官〕辞谢升官。
〔何功之有〕有什么功劳。〕
毕沅(1730~1797)清代官员、学者。字纕蘅,亦字秋帆,因从沈德潜学于灵岩山,自号灵岩山人。镇洋(今江苏太仓)人。乾隆二十五年(1760)进士,廷
月华霞彩映晴川,潋滟波光夺目妍。 试唤乌篷乘兴去,一篙撑上水中天。 ...
飞事亲至孝,家无姬侍。吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之。飞曰:“主上宵旰,...