返回 电脑版
《梦江南·心灰尽(宿双林禅院有感)》的原文打印版、对照翻译纳兰性德
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
梦江南·心灰尽(宿双林禅院有感)
清代-纳兰性德

  心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。
  摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
  

    《梦江南·心灰尽(宿双林禅院有感)》全文注音拼音版

    对照翻译

      心灰尽,有发未全僧。
      心如死灰,除了蓄发之外,已经与僧人无异。
    风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。
    只因生离死别,在那似曾相识的孤灯之下,愁情萦怀,梦不能醒。
      摇落后,清吹那堪听。
      花朵凋零之后,即使清风再怎么吹拂,也将无动于衷。
    淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
    雨声淅沥,落叶飘零于金井,忽然间听到风停后传来的一阵钟声,自己福分太浅,纵有如花美眷可意情人,却也常在生离死别中。
      
      。

    注释

    忆江南:本为唐教坊曲名,后用作词牌。又名《望江南》、《梦江南》等。《金奁集》入“南吕宫”。单调二十七字,三平韵。中间七言两句,以对偶为宜。第二句亦有添一衬字者。

    双林禅院:指今山西省平遥县西南七公里处双林寺内之禅院。双林寺内东轴线上有禅院、经房、僧舍等。

    孤檠(qíng):即孤灯。

    摇落:凋残,零落。

    清吹:清风,此指秋风。

    金井:井栏上有雕饰之井。

    薄福:词人自谓。荐:进献、送上。倾城:指貌美的女子,这里代指卢氏。

      图片版
      梦江南·心灰尽(宿双林禅院有感)

      纳兰性德(清代)

        纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

      梦江南(词牌名)

      梦江南,词牌名,又名《望江南》、《忆江南》、《江南好》、《春去也》,自唐代白居易作《忆江南》三首,本调遂改名为《忆江南》。除此之外,梦江南有古风单曲,还有童丽演唱的《梦江南》歌曲专辑等多种文学艺术形式。

      纳兰性德相关作品
      画堂春·一生一代一双人-纳兰性德(清代)

        一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。   浆向蓝桥易乞...

      金缕曲·亡妇忌日有感-纳兰性德(清代)

        此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也...

      琵琶仙·中秋-纳兰性德(清代)

        碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜...

      浪淘沙·夜雨做成秋-纳兰性德(清代)

        夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。   密意...

      蝶恋花·辛苦最怜天上月-纳兰性德(清代)

      辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明