返回 电脑版
《笠翁对韵·四豪》的原文打印版、对照翻译及详解李渔
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
笠翁对韵·四豪
明末清初-李渔

  茭对茨,荻对蒿。山麓对江皋。莺簧对蝶板,麦浪对松涛。骐骥足,凤凰毛。美誉对嘉褒。文人窥蠹简,学士书兔毫。马援南征载薏苡,张骞西使进葡萄。辩口悬河,万语千言常亹亹;词源倒峡,连篇累牍自滔滔。
  梅对杏,李对桃。棫朴对旌旄。酒仙对诗史,德泽对恩膏。悬一榻,梦三刀。拙逸对贵劳。玉堂花烛绕,金殿月轮高。孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。万事从人,有花有酒应自乐;百年皆客,一丘一壑尽吾豪。
  台对省,署对曹。分袂对同袍。鸣琴对击剑,返辙对回艚。良借箸,操捉刀。香茗对醇醪。涓泉归海大,寸壤积山高。石室客来煎雀舌,画堂宾至饮羊羔。被谪贾生,湘水凄凉吟《鵩鸟》;遭谗屈子,江潭憔悴著离骚。

    《笠翁对韵·四豪》全文注音拼音版

    对照翻译

      茭对茨,荻对蒿。
      茭白对应蒺藜,荻花对应蒿草。
    山麓对江皋。
    山脚对应江岸。
    莺簧对蝶板,麦浪对松涛。
    黄莺啼鸣如同笙簧与拍板,形状好似蝶翅,风吹麦浪犹如风撼松涛。
    骐骥足,凤凰毛。
    骐骥的蹄,凤凰的羽。
    美誉对嘉褒。
    夸奖对应褒扬。
    文人窥蠹简,学士书兔毫。
    文人翻阅被蠹虫蛀蚀的书简,将士研习太公望传下的兵法。
    马援南征载薏苡,张骞西使进葡萄。
    马援南征归来用车运载薏苡,张骞出使西域带回葡萄献给汉帝。
    辩口悬河,万语千言常亹亹;
    能言善辩的口才宛如悬挂的黄河,千言万语娓娓动听。
    词源倒峡,连篇累牍自滔滔。
    连绵不绝的文辞恰似倾泻的江峡,长篇大论滔滔不绝。
      梅对杏,李对桃。
      梅对杏,李对桃。
    棫朴对旌旄。
    棫朴对旌旗。
    酒仙对诗史,德泽对恩膏。
    酒仙对诗史,德泽对恩惠。
    悬一榻,梦三刀。
    陈蕃为徐稺特设一榻,王濬夜梦梁上挂三刀。
    拙逸对贵劳。
    安逸对辛劳。
    玉堂花烛绕,金殿月轮高。
    玉堂之上花烛辉煌,金殿之上明月高挂。
    孤山看鹤盘云下,蜀道闻猿向月号。
    林逋隐居孤山,看云端白鹤翩然而下,李白经过蜀道,听猿猴对月哀鸣。
    万事从人,有花有酒应自乐;
    万事随心所欲,有花有酒相伴,理应乐在其中。
    百年皆客,一丘一壑尽吾豪。
    人生如百代过客,一丘一壑在前,自当尽情挥洒豪情。
      台对省,署对曹。
      台对省,署对曹。
    分袂对同袍。
    分道扬镳对共穿衫袍。
    鸣琴对击剑,返辙对回艚。
    弹琴对击剑,回车对返航。
    良借箸,操捉刀。
    张良借刘邦的筷子来筹谋,曹操假装卫士持刀站在一旁。
    香茗对醇醪。
    清香的茶对醇厚的酒。
    涓泉归海大,寸壤积山高。
    点滴涓流终能汇聚成大海的辽阔,寸寸细土定能堆积成高山的雄伟。
    石室客来煎雀舌,画堂宾至饮羊羔。
    石室迎来宾客,宜烹煮雀舌这样的好茶,画堂接待客人,要共饮羊羔这样的美酒。
    被谪贾生,湘水凄凉吟《鵩鸟》;
    被贬谪到长沙的贾谊,悲凉地在湘水边吟诵《鵩鸟赋》。
    遭谗屈子,江潭憔悴著离骚。
    遭谗毁而流放的屈原,憔悴地在江潭边撰写《离骚》。

    图片版
    笠翁对韵·四豪

    李渔(明末清初)

      李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。自幼聪颖,素有

    李渔相关作品
    笠翁对韵·十五咸-李渔(明末清初)

      栽对植,薙对芟。二伯对三监。朝臣对国老,职事对官衔。鹿麌麌,兔毚毚。启牍对...

    笠翁对韵·十四盐-李渔(明末清初)

      宽对猛,冷对炎。清直对尊严。云头对雨脚,鹤发对龙髯。风台谏,肃堂廉。保泰对...

    笠翁对韵·十三覃-李渔(明末清初)

      宫对阙,座对龛。水北对天南。蜃楼对蚁郡,伟论对高谈。遴杞梓,树楩楠。得一对...

    笠翁对韵·十二侵-李渔(明末清初)

      歌对曲,啸对吟。往古对来今。山头对水面,远浦对遥岑。勤三上,惜寸阴。茂树对...

    笠翁对韵·十一尤-李渔(明末清初)

      荣对辱,喜对忧。缱绻对绸缪。吴娃对越女,野马对沙鸥。茶解渴,酒消愁。白眼对...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明