返回 电脑版
《声律启蒙·六麻》的原文打印版、对照翻译(车万育)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
声律启蒙·六麻
清代-车万育

  松对柏,缕对麻,蚁阵对蜂衙。頳鳞对白鹭,冻雀对昏鸦,白堕酒,碧沉茶,品笛对吹笳。秋凉梧堕叶,春暖杏开花。雨长苔痕侵壁砌,月移梅影上窗纱。飒飒秋风,度城头之筚篥;迟迟晚照,动江上之琵琶。
  优对劣,凸对凹,翠竹对黄花。松杉对杞梓,菽麦对桑麻。山不断,水无涯,煮酒对烹茶。鱼游池面水,鹭立岸头沙。百亩风翻陶令秫,一畦雨熟邵平瓜。闲捧竹根,饮李白一壶之酒;偶擎桐叶,啜卢仝七碗之茶。
  吴对楚,蜀对巴,落日对流霞。酒钱对诗债,柏叶对松花。驰驿骑,泛仙槎,碧玉对丹砂。设桥偏送笋,开道竟还瓜。楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。书箧琴囊,乃士流活计;药炉茶鼎,实闲客生涯。

    《声律启蒙·六麻》全文注音拼音版

    对照翻译

      松对柏,缕对麻,蚁阵对蜂衙。
      松树对柏树,丝线对麻绳,蚂蚁排成的队列对蜜蜂护卫蜂王排成的队伍。
    頳鳞对白鹭,冻雀对昏鸦,白堕酒,碧沉茶,品笛对吹笳。
    红鳞鱼对白鹭鸟,挨冻的麻雀对黄昏的乌鸦,刘白堕酿的美酒,名叫碧沉的香茶,听笛声对吹胡笳。
    秋凉梧堕叶,春暖杏开花。
    秋天一冷梧桐便落叶,春季刚暖和杏树就开花。
    雨长苔痕侵壁砌,月移梅影上窗纱。
    在雨水的浸润下,苔藓在墙壁和台阶里迅速生长,随着月亮的转动,梅树的影子映照到纱窗上面。
    飒飒秋风,度城头之筚篥;
    飒飒秋风中,有人在城头吹起筚篥。
    迟迟晚照,动江上之琵琶。
    柔和的黄昏中,江面上传来弹奏琵琶的声音。
      优对劣,凸对凹,翠竹对黄花。
      优质对恶劣,凸起对凹陷,绿色的竹子对黄色的菊花。
    松杉对杞梓,菽麦对桑麻。
    松树和杉树对杞树和梓树,豆与麦对桑和麻。
    山不断,水无涯,煮酒对烹茶。
    山岭连绵不断,水流广阔无边,煮酒对煎茶。
    鱼游池面水,鹭立岸头沙。
    鱼在池塘中游动,鹭鸶在沙岸上停留。
    百亩风翻陶令秫,一畦雨熟邵平瓜。
    微风吹过陶渊明种的百亩高粱,细雨催熟了邵平种的一畦瓜。
    闲捧竹根,饮李白一壶之酒;
    有空的时候就捧着竹根杯,像李白那样在花间酌酒。
    偶擎桐叶,啜卢仝七碗之茶。
    偶尔也举着桐叶盏,像卢仝那样品香茶。
      吴对楚,蜀对巴,落日对流霞。
      吴国对楚国,蜀郡对巴地,落山的太阳对飘散的云霞。
    酒钱对诗债,柏叶对松花。
    买酒的钱对欠的诗债,柏树叶子对松树的花。
    驰驿骑,泛仙槎,碧玉对丹砂。
    骑着驿站的马奔驰,坐着小船游荡,绿色的玉对红色的砂。
    设桥偏送笋,开道竟还瓜。
    范元琰为偷笋的人搭桥,小偷把笋又送了回来,桑虞为偷瓜的人开辟道路,小偷把瓜还了回来。
    楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。
    楚国大夫屈原投汨罗江自杀,洛阳才子贾谊被贬谪长沙。
    书箧琴囊,乃士流活计;
    读书和弹琴是士大夫生活的重要部分。
    药炉茶鼎,实闲客生涯。
    炼药和煮茶是隐居者日日都做的事情。

    图片版
    声律启蒙·六麻

    车万育(清代)

    车万育(1632~1705年),字双亭,一字与三,号鹤田,又号敏州、云崔,湖南邵阳人。康熙二年(1663年),与兄万备同举湖广乡试,康熙三年(1664年)

    车万育相关作品
    声律启蒙·十五咸-车万育(清代)

      清对浊,苦对咸,一启对三缄。烟蓑对雨笠,月榜对风帆。莺睍睆,燕呢喃,柳杞对...

    声律启蒙·十四盐-车万育(清代)

      悲对乐,爱对嫌,玉兔对银蟾。醉侯对诗史,眼底对眉尖。风飁飁,雨绵绵,李苦对...

    声律启蒙·十三覃-车万育(清代)

      千对百,两对三,地北对天南。佛堂对仙洞,道院对禅庵。山泼黛,水挼蓝,雪岭对...

    声律启蒙·十二侵-车万育(清代)

      眉对目,口对心,锦瑟对瑶琴。晓耕对寒钓,晚笛对秋砧。松郁郁,竹森森,闵损对...

    声律启蒙·十一尤-车万育(清代)

      荣对辱,喜对忧,夜宴对春游。燕关对楚水,蜀犬对吴牛。茶敌睡,酒消愁,青眼对...

    电脑版
    古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明