凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
凡先生之游,以二马三骡载书自随。
凡是顾炎武外出旅行,都随身用二马三骡装书。
所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;
到了险要的关口,就叫来身边退役的老兵询问这里的详细情况;
或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之。
有的与平时听说的不一样,就走向街市中的客店打开书核对校正。
或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;
(他)有时自己走在平原旷野时,不值得留心,就在马背上默读各种经典著作及注释注解与阐发。
偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
偶尔有忘记的,就立即前往小镇店铺反复复习。
(1)凡先生之游:凡是先生外出游历。先生,对比自己年长的人的尊称,指顾炎武。凡,凡是。
(2)以:用 。
(3)自随:宾语前置,随自。跟随自己。
(4)厄塞:险要关门。
(5) 即 呼老兵退卒:即,就
(6)询:询问。
(7)曲折:详细情况。
(8)或:有的(时候)。
(9)即:靠近,引申为走向。
(10)坊肆:街市中的客店。
(11)发:打开。
(12)对勘:核对校正。
(13)径行:任意而行。
(14)无足:不值得。
(15)诸:众,各。
(16)诸经注疏:各种经典著作的注解疏证。
(17)熟:认真仔细。
(18)复:再次。
全祖望(1705年1月29日~1755年8月9日),字绍衣,号谢山,浙江鄞县(今浙江省宁波市鄞州区)人,清代浙东学派的重要代表人物,著名的史学家、文学家,
凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所...