返回 电脑版
《雨后观音门渡江》的原文打印版、对照翻译王士祯
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
雨后观音门渡江
清代-王士祯

饱挂轻帆趁暮晴,寒江依约落潮平。
吴山带雨参差没,楚火沿流次第生。
名士尚传麾扇渡,踏歌终怨石头城。
南朝无限伤心史,惆怅秦淮玉笛声。


题记:

该诗创作于顺治十七年(1660年),诗人在从扬州赶赴南京的路上,途径观音门渡江时看到眼前的晚景,逐写下此诗。

    《雨后观音门渡江》全文注音拼音版

    对照翻译

    饱挂轻帆趁暮晴,寒江依约落潮平。
    趁着晚睛鼓满风帆江中行,隐隐约约见到潮退浪又平。
    吴山带雨参差没,楚火沿流次第生。
    雨蒙蒙远处吴山渐隐渐没,舟船济济沿江渔火依次明。
    名士尚传麾扇渡,踏歌终怨石头城。
    麾扇渡口人们依然怀旧事,石头城下仍在踏歌诉怨情。
    南朝无限伤心史,惆怅秦淮玉笛声。
    南朝匆匆一部亡国伤心史,秦淮怅怅玉笛又奏哀苦声。

    注释

    1.依约:依稀隐约,不分明貌。寒江:指天寒时的长江。

    2.参差(cēn cī):高低不平貌,形容吴山。

    3.次第:逐次的意思。

    4.挥扇渡:地名,一名毛羽渡,在今南京市北长江南岸。据《晋书·顾荣传》载,晋广睃相陈敏反,据建邺。厩荣与甘卓等起兵讨敏,敏率众万余人出迎敌,荣以羽扇挥军,败敏众于此。“名士”指顾荣。

    5.踏歌:踏节拍歌唱。石头城:城名,本战国时金陵邑,三国时吴孙权改名石头城。故址在今南京市西石头山后。

    6.南朝:是宋、齐、梁、陈四个政权朝代总称,与北朝相对而言,称南朝。

    7.惆怅(chàng):失意哀伤。

    8.秦淮:河名,在今南京市内。


      图片版
      雨后观音门渡江

      王士祯(清代)

        王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、

      王士祯相关作品
      秋柳并序-王士祯(清代)

        昔江南王子,感落叶以兴悲;金城司马,攀长条而陨涕。仆本恨人,性多感慨。情寄...

      秦淮杂诗·其一-王士祯(清代)

      傅寿清歌沙嫩箫,红牙紫玉夜相邀。 而今明月空如水,不见青溪长板桥。 ...

      真州绝句-王士祯(清代)

      江干多是钓人居,柳陌菱塘一带疏。 好是日斜风定后,半江红树卖鲈鱼。 ...

      初春济南作-王士祯(清代)

      山郡逢春复乍晴,陂塘分出几泉清? 郭边万户皆临水,雪后千峰半入城。 ...

      息斋夜宿即事怀故园-王士祯(清代)

      夜来微雨歇,河汉在西堂。 萤火出深碧,池荷闻暗香。 开窗邻竹树,高枕忆沧浪。 ...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明