先生春秋八十五,芒鞋重踏扬州路。
故交但有丘茔存,白杨催尽留枯根。
昔游倏过五十载,江山宛然人代改。
满地干戈杜老贫,囊底徒余一钱在。
桃花李花三月天,同君扶杖上渔船。
杯深颜热城市远,却展空囊碧水前。
酒人一见皆垂泪,乃是先朝万历钱。
题记:
清康熙三年(1664年),林茂之来到广陵。诗人听闻林茂之将一枚明朝万历年的铜钱系手臂上,五十年未曾解下,被这件事所感动,于是写下了这首诗。
先生春秋八十五,芒鞋重踏扬州路。
林先生年高八十五秋,脚踏草鞋再次上扬州。
故交但有丘茔存,白杨催尽留枯根。
老友故去剩得土馒头,白杨凋谢只有枯根留。
昔游倏过五十载,江山宛然人代改。
昔日扬州来,一晃五十载,江山依旧在,朝代已更改。
满地干戈杜老贫,囊底徒余一钱在。
四海战乱中,先生犹如杜甫穷,一文铜钱在,囊底空空有谁同?
桃花李花三月天,同君扶杖上渔船。
暮春三月艳阳天,桃红李白柳如烟,相邀酒友扶竹杖,一同游赏上渔船。
杯深颜热城市远,却展空囊碧水前。
酒酣耳热离城远,暂无鹰犬在身边,先生解囊情激动,金光映照碧波前。
酒人一见皆垂泪,乃是先朝万历钱。
酒友们一见珠泪溅,原来是个大明神宗万历通宝钱。
林茂之:名古度,福建福清人。一生历明万历、天启、崇祯三朝和清顺治、康熙二朝,终身不仕,以布衣终老。
芒鞋:草鞋。
故交:旧交,老朋友。
丘茔(yíng)存:指人已死。丘茔:坟墓。
倏(shū):疾速。
五十载:指林古度初游扬州至今的大约年数。
江山宛然人代改:江山依然,而朝代已改。宛然:仿佛,好像;人代:人世,朝代。
干戈:指明清易代的战争。
杜老:指唐代诗人杜甫。杜甫在安史之乱中流落漂泊一生,诗中用于比称经历明清易代之乱的老诗人林茂之。
颜热:指饮酒。
先朝:前朝,指明朝。
万历:明神宗朱翊钧的年号(1573—1620年)。
先生春秋八十五,芒鞋重踏扬州路。 故交但有丘茔存,白杨催尽留枯根。 昔游倏过五...
孙八壮年已白头,十年歌哭古扬州。囊底黄金散已尽,笥中存一羔羊裘。晨起雪渚渚,取...
乙酉夏,兵陷郡城,李氏妇被掠,掠者百计求近,不屈。越七日,夜闻其夫殁,妇哀号撞...
母没悲今日,儿贫过昔时。 人间无乐岁,地下共长饥, 白水当花荐,黄粱对雨炊。 ...
打鲥鱼,供上用。 船头密网犹未下,官长已鞴驿马送。 樱桃入市笋味好,今岁鲥鱼偏...