返回 电脑版
《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》的原文打印版、对照翻译(纳兰性德)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
忆王孙·西风一夜剪芭蕉
清代-纳兰性德

西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥。强把心情付浊醪。读离骚,愁似湘江日夜潮。

版本二:

西风一夜剪芭蕉,倦眼经秋耐寂寥?强把心情付浊醪。读离骚。愁似湘江日夜潮。 

题记:

清朝三藩之乱(1673—1681年)期间,一向文质彬彬的纳兰性德居然请求到前线去冲锋陷阵,立志报国,结果是一而再再而三去上疏,都被康熙帝驳了回来。当时,朝廷和吴三桂的兵马正处于对峙中,西线战场上,清军处于守势。康熙舍不得将纳兰送到前线送死,有更重要的任命。纳兰这边,反应是失望。据考证,这首《忆王孙》就是纳兰上疏不成后写的。

    《忆王孙·西风一夜剪芭蕉》全文注音拼音版

    对照翻译

    西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥。
    昨天晚上刮了一夜西风,今天起来一看,芭蕉都凋残了,在这萧瑟的清秋,满眼的芳菲消歇,怎能不备感寂寞寥落?
    强把心情付浊醪。
    一壶浊酒固然可以勉强浇愁、暂时解忧。
    读离骚,愁似湘江日夜潮。
    然而这愁情似江潮般滚滚而来且绵绵不绝,酒又岂能解怀,唯有用读《离骚》来抒发愁思了。

    注释

    忆王孙:词牌名。又名“独脚令”“忆君王”“怨王孙”“画娥眉”“阑干万里心”“豆叶黄”等。单调,共五句,三十一字,通压平声韵。

    剪:削除,使凋败之意。

    心情:心事。浊醪(láo):即浊酒。

    离骚(sāo):《楚辞》作品,屈原所作。

    芳菲:代指花朵。 


      图片版
      忆王孙·西风一夜剪芭蕉

      纳兰性德(清代)

        纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

      忆王孙(词牌名)

      忆王孙,词牌名,为北宋词人李重元所创,单调三十一字,五句、五平韵,句句用韵,亦有将单片重复做双调者。另有双调五十四字者,见于《复雅歌词》,又名《怨王孙》,与单调绝不同。
      纳兰性德相关作品
      忆王孙·西风一夜剪芭蕉-纳兰性德(清代)

      西风一夜剪芭蕉,满眼芳菲总寂寥。强把心情付浊醪。读离骚,愁似湘江日夜潮。 ...

      浣溪沙·身向云山那畔行-纳兰性德(清代)

        身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情。   一抹晚烟荒戍垒,半竿...

      渔父·收却纶竿落照红-纳兰性德(清代 )

      收却纶竿落照红,秋风宁为剪芙蓉。人淡淡,水蒙蒙,吹入芦花短笛中。 ...

      虞美人·黄昏又听城头角-纳兰性德(清代 )

      黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。 多情自古原多...

      采桑子·彤霞久绝飞琼字-纳兰性德(清代 )

      彤霞久绝飞琼宇,人在谁边?人在谁边,今夜玉清眠不眠。 香销被冷残灯灭,静数秋天...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明