返回 电脑版
《梅花岭记》的原文打印版、对照翻译及详解全祖望
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
梅花岭记
清代-全祖望

  顺治二年乙酉四月,江都围急。督相史忠烈公知势不可为,集诸将而语之曰:“吾誓与城为殉,然仑皇中不可落于敌人之手以死,谁为我临期成此大节者?”副将军史德威慨然任之。忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝当以同姓为吾后。吾上书太夫人,谱汝诸孙中。”
  五日,城陷,忠烈拔刀自裁,诸将果争前抱持之。忠烈大呼德威,德威流涕,不能执刃,遂为诸将所拥而行。至小东门,大兵如林而至,马副使鸣騄、任太守民育及诸将刘都督肇基等皆死。忠烈乃瞠目曰:“我史阁部也。”被执至南门。和硕豫亲王以先生呼之,劝之。忠烈大骂而死。初,忠烈遗言:“我死当葬梅花岭上。”至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。
  或曰:“城之破也,有亲见忠烈青衣乌帽,乘白马,出天宁门投江死者,未尝殒于城中也。”自有是言,大江南北遂谓忠烈未死。已而英、霍山师大起,皆托忠烈之名,仿佛陈涉之称项燕。吴中孙公兆奎以起兵不克,执至白下。经略洪承畴与之有旧,问曰:“先生在兵间,审知故扬州阁部史公果死耶,抑未死耶?”孙公答曰:“经略从北来,审知故松山殉难督师洪公果死耶,抑未死耶?”承畴大恚,急呼麾下驱出斩之。
  呜呼!神仙诡诞之说,谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱,实未尝死。不知忠义者圣贤家法,其气浩然,常留天地之间,何必出世入世之面目!神仙之说,所谓为蛇画足。即如忠烈遗骸,不可问矣,百年而后,予登岭上,与客述忠烈遗言,无不泪下如雨,想见当日围城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必问其果解脱否也,而况冒其未死之名者哉?
  墓旁有丹徒钱烈女之冢,亦以乙酉在扬,凡五死而得绝,特告其父母火之,无留骨秽地,扬人葬之于此。江右王猷定、关中黄遵严、粤东屈大均为作传、铭、哀词。
  顾尚有未尽表章者:予闻忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有数人,其后皆来江都省墓。适英、霍山师败,捕得冒称忠烈者,大将发至江都,令史氏男女来认之。忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守节,亦出视之。大将艳其色,欲强娶之,夫人自裁而死。时以其出于大将之所逼也,莫敢为之表章者。
  呜呼!忠烈尝恨可程在北,当易姓之间,不能仗节,出疏纠之。岂知身后乃有弟妇,以女子而踵兄公之余烈乎?梅花如雪,芳香不染。异日有作忠烈祠者,副使诸公,谅在从祀之列,当另为别室以祀夫人,附以烈女一辈也。

    《梅花岭记》全文注音拼音版

    对照翻译

      顺治二年乙酉四月,江都围急。
      顺治二年,也就是乙酉年的四月,江都已经被清兵围得水泄不通,形势非常危急。
    督相史忠烈公知势不可为,集诸将而语之曰:“
    督相史忠烈公心里清楚,局势已经无法挽回,于是召集了众将领,对他们说:“
    吾誓与城为殉,然仑皇中不可落于敌人之手以死,谁为我临期成此大节者?”
    我发誓要与扬州城共存亡,但我不想在慌乱中被敌人抓住后死去,谁能在我城破时帮我完成这个为国捐躯的大节呢?”
    副将军史德威慨然任之。
    副将军史德威听后,情绪激动地表示愿意承担这个任务。
    忠烈喜曰:“
    忠烈公高兴地说:“
    吾尚未有子,汝当以同姓为吾后。
    我还没有儿子,你应当以同姓的身份成为我的后嗣。
    吾上书太夫人,谱汝诸孙中。”
    我会写信告诉太夫人,把你的名字记入家谱,排在孙儿辈中。”
      五日,城陷,忠烈拔刀自裁,诸将果争前抱持之。
      二十五日,江都城沦陷了,忠烈公抽出刀想要自刎,但众将领争着上前抱住他,不让他自杀。
    忠烈大呼德威,德威流涕,不能执刃,遂为诸将所拥而行。
    忠烈公大声呼唤德威,德威悲痛得泪流满面,无法举刀,最终忠烈公被众将领簇拥着离开了。
    至小东门,大兵如林而至,马副使鸣騄、任太守民育及诸将刘都督肇基等皆死。
    到了小东门,清兵像密林一样涌来,副使马鸣碌等将领都战死了。
    忠烈乃瞠目曰:“
    忠烈公瞪着眼睛对敌人说:“
    我史阁部也。”
    我就是大明朝的史阁部。”
    被执至南门。
    随后他被押到南门。
    和硕豫亲王以先生呼之,劝之。
    和硕豫亲王称呼他为“先生”,劝他投降。
    忠烈大骂而死。
    忠烈公大骂而死。
    初,忠烈遗言:“
    当初,他曾留下遗言:“
    我死当葬梅花岭上。”
    我死后应该葬在梅花岭上。”
    至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。
    这时,德威寻找史公的尸骨却没有找到,于是拿了他的衣冠代替尸骨,埋葬在梅花岭上。
      或曰:“
      有人说:“
    城之破也,有亲见忠烈青衣乌帽,乘白马,出天宁门投江死者,未尝殒于城中也。”
    扬州城被攻破时,有人亲眼看见忠烈公穿着青衣戴着黑帽,骑着白马,跑出天宁门跳入长江而死,没有死在城内。”
    自有是言,大江南北遂谓忠烈未死。
    自从有了这种说法,长江南北都在传扬忠烈公没有死。
    已而英、霍山师大起,皆托忠烈之名,仿佛陈涉之称项燕。
    不久,英山、霍山的义军大规模起义,都假托忠烈公的名义号召群众,就像陈涉起义时假托项燕的名义一样。
    吴中孙公兆奎以起兵不克,执至白下。
    吴中的孙兆奎因起兵失败,被俘押到南京。
    经略洪承畴与之有旧,问曰:“
    经略洪承畴跟他有老交情,问他:“
    先生在兵间,审知故扬州阁部史公果死耶,抑未死耶?”
    先生在军中,是否确切知道原扬州阁部史公真的死了,还是没死?”
    孙公答曰:“
    孙兆奎回答说:“
    经略从北来,审知故松山殉难督师洪公果死耶,抑未死耶?”
    经略从北方来,是否确切知道原松山殉难的督师洪公真的死了,还是没死?”
    承畴大恚,急呼麾下驱出斩之。
    洪承畴听了非常恼怒,急忙命令部下把他推出去杀了。
      呜呼!
      唉!
    神仙诡诞之说,谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱,实未尝死。
    那些关于成神成仙的荒唐无稽的说法,说颜太师因被杀而成仙,文少保也因彻悟“大光明”佛法像蝉脱壳一样遗下了躯壳而成佛,其实他们都未曾真正死去。
    不知忠义者圣贤家法,其气浩然,常留天地之间,何必出世入世之面目!
    殊不知忠义是圣贤人传统的道德准则,那种凛然正气浩大磅礴,永远存留在天地之间,何必一定要问他的面目形象是出世成仙成佛还是入世为人呢?
    神仙之说,所谓为蛇画足。
    那些关于他们成为神仙的说法,正是所谓的“画蛇添足”。
    即如忠烈遗骸,不可问矣,百年而后,予登岭上,与客述忠烈遗言,无不泪下如雨,想见当日围城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必问其果解脱否也,而况冒其未死之名者哉?
    就像忠烈公的遗骨,现在已经不可能找到了,但百年之后,我登上梅花岭,同朋友们谈起忠烈公的忠言,没有一个人不泪如雨下,仿佛忠烈公的音容笑貌就在眼前,这也说明不必去问他是否真的成仙成佛了,更何况假托他没有死而冒用他的名义呢。
      墓旁有丹徒钱烈女之冢,亦以乙酉在扬,凡五死而得绝,特告其父母火之,无留骨秽地,扬人葬之于此。
      史可法的坟墓旁还有镇江一位姓钱的烈女之墓,也是乙酉那年在扬州,她五次试图自杀才得以死去,自杀时她告诉父母要把自己火化,不要将尸骨留在这片污秽的土地上,扬州人就把她葬在这里。
    江右王猷定、关中黄遵严、粤东屈大均为作传、铭、哀词。
    江西人王猷定、陕西人黄遵岩、广东人屈大均曾为她作传、撰铭、写哀词。
      顾尚有未尽表章者:
      但还有一些未能全被表彰的事迹:
    予闻忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有数人,其后皆来江都省墓。
    我听说史可法的兄弟从翰林学士史可程以下,还有好几人,后来都到江都祭扫史可法的墓。
    适英、霍山师败,捕得冒称忠烈者,大将发至江都,令史氏男女来认之。
    正逢英山、霍山义军失败,抓到了托名假冒史可法的人,清兵的大将把他押送到江都,下令让史氏家族的男子和妇女都来辨认。
    忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守节,亦出视之。
    这时史可法的第八个弟弟已死,他的夫人年轻漂亮,为他守节,也出来看这个托名者。
    大将艳其色,欲强娶之,夫人自裁而死。
    大将军看上了她的美色,想强迫娶她,夫人因此自杀而死。
    时以其出于大将之所逼也,莫敢为之表章者。
    当时因为她出于大将的逼迫,人们慑于势而不敢表彰她。
      呜呼!
      可叹啊!
    忠烈尝恨可程在北,当易姓之间,不能仗节,出疏纠之。
    史可法曾痛恨史可程降清,在国家沦亡之际,不能保持节操,还写奏章谴责他。
    岂知身后乃有弟妇,以女子而踵兄公之余烈乎?
    怎会知道在他死后,竟然有弟媳妇凭女子之身继承夫兄所留下的光辉业绩呢?
    梅花如雪,芳香不染。
    梅花像雪,芬香而不染尘埃。
    异日有作忠烈祠者,副使诸公,谅在从祀之列,当另为别室以祀夫人,附以烈女一辈也。
    将来如果有人修建忠烈祠,马鸣禄副使等人必然要列入从祀的位置,还应当另外建一室来祭祀夫人,并附上烈女一辈。

    注释

    〔乙酉〕顺治(清世祖福临的年号)二年的干支。
    〔江都〕今江苏省扬州市。
    〔督相〕明代的大学士,相当于宰相职位。史可法为内阁大学士,故称督相。
    〔忠烈〕为史可法死后福王所赠谥号。
    〔谱〕家谱。此处用为动词,即“续家谱”的意思。
    〔自裁〕自杀。
    〔瞠目〕瞪眼。
    〔阁部〕史可法为内阁大学士,故自称“阁部”。
    〔执〕押解。
    〔之〕代词,指史可法。
    〔或曰〕有人说。
    〔殒〕死。
    〔已而〕不久。
    〔英霍山师大起〕顺治五六年(-)间,侯应龙等抗清志士纷纷于英山霍山(均在今安徽省)起义,其中冯弘图倡言史可法实未死,以史可法名义号召人民,聚众数千。曾攻占英山霍山等县,后败于清军。
    〔白下〕今江苏省南京市。
    〔审知〕确实知道。
    〔恚〕恨,恼羞成怒。
    〔颜太师以兵解〕颜真卿于唐德宗时官太子太师,建中三年淮宁节度使李希烈反叛,次年朝廷派颜真卿前往晓谕,被杀。
    〔兵解〕死于兵刃。据《太平广记》卷三十二载,颜真卿死后十余年,颜氏仆人曾于洛阳遇真卿,当时传说他尸解成仙。
    〔文少保亦以悟大光明法蝉蜕〕文天祥,宋末抗元领袖,官右丞相加少保。祥兴元年兵败,为元军所俘,后被押至大都(今北京市)遇害。
    〔大光明法〕即佛法,指死后成佛。《文文山年谱》记载,文天祥在狱中被人授此佛法而出世成佛。
    〔蝉蜕〕谓人遗下形骸仙去,若蝉蜕皮一样,即死去。
    〔出世〕成仙。
    〔入世〕还在人世。
    〔凡五死而得绝〕(钱氏女)先后以刀刎颈自焚上吊服毒求死,均未成,后以衣带自缢死。
    〔江右〕长江下游西部,今指江西。
    〔王猷定〕南昌人,明遗民,隐居不出,工古诗文。
    〔关中〕今陕西。
    〔黄遵严〕不详。
    〔粤东〕今广东。
    〔屈大均〕广东番禺人,明亡后,出家为僧,以诗文名当时。
    〔翰林〕官名。
    〔可程〕史可法弟。史可程子明崇祯十六年进士,入翰林院,后归附李自成,旋又降清,不久南归。史可法曾上书朝廷,要求惩处其弟。
    〔出疏纠之〕疏,奏章。纠之,弹劾他(史可程)。
    〔踵〕追随。
    〔兄公〕旧时妻称夫之兄为“兄公”。
    〔参考资料〕
    〔关永礼.《古文观止·续古文观止鉴赏辞典》上海同济大学出版社,〕

      图片版
      梅花岭记

      全祖望(清代)

        全祖望(1705-1755),清代著名史学家、文学家,浙东学派重要代表,字绍衣,号谢山,学者称谢山先生,浙江鄞县(今鄞州区洞桥镇沙港村)人。雍正七年(

      全祖望相关作品
      梅花岭记-全祖望(清代)

        顺治二年乙酉四月,江都围急。督相史忠烈公知势不可为,集诸将而语之曰:“吾誓...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明