返回 电脑版
《病梅馆记》的原文打印版、对照翻译及详解龚自珍
原文/译文 一句一译 拼音/详解纠错评论
文字版
病梅馆记
清代-龚自珍

  江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。”固也。此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。文人画士之祸之烈至此哉!
  予购三百盆,皆病者,无一完者。既泣之三日,乃誓疗之:纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;以五年为期,必复之全之。予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
  呜呼!安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!

    《病梅馆记》全文注音拼音版

    对照翻译

      江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
      江宁的龙蟠里,苏州的邓尉山,杭州的西溪,都是出产梅树的地方。
    或曰:“
    有人说:“
    梅以曲为美,直则无姿;
    梅树以弯曲的姿态为美,笔直了就没有风姿;
    以欹为美,正则无景;
    以枝干倾斜为美,端正了就没有景致;
    以疏为美,密则无态。”
    以枝叶稀疏为美,茂密了就失去了韵味。”
    固也。
    这话确实有道理。
    此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也;
    (然而)文人画家心里明白这种审美,却不方便公开宣扬,大声疾呼,用这样的标准来约束天下所有的梅树。
    又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。
    他们也不能直接让天下的种梅人去砍掉笔直的枝干、剪掉繁密的枝条、削去端正的部分,把梅树弄得残缺病态,再以此当作职业来赚钱。
    梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求钱之民能以其智力为也。
    梅树的枝干倾斜、枝叶稀疏、形态弯曲,又不是那些一心想着赚钱的人靠智慧和力气能够做到的。
    有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者,斫其正,养其旁条,删其密,夭其稚枝,锄其直,遏其生气,以求重价,而江浙之梅皆病。
    不过,有人把文人画家这种隐藏在心中的特殊癖好告诉了卖梅的人,(于是这些人)就砍掉梅树端正的部分,特意培养倾斜的侧枝,剪去繁密的枝条,折断嫩枝,锄掉笔直的枝干,阻碍它们自然生长,用这种方法来抬高价格,结果江苏、浙江的梅树都成了病态的模样。
    文人画士之祸之烈至此哉!
    文人画家造成的祸害竟然严重到了这种地步!
      予购三百盆,皆病者,无一完者。
      我买了三百盆梅树,全都是病梅,没有一盆是完好的。
    既泣之三日,乃誓疗之:
    我为此流了好几天眼泪,然后下定决心要治好它们:
    纵之顺之,毁其盆,悉埋于地,解其棕缚;
    我把梅树从盆子里移出来,让它们自由生长,毁掉那些束缚它们的花盆,解开绑在它们身上的棕绳;
    以五年为期,必复之全之。
    把它们全都种到地里,给它们五年的时间,一定要让它们恢复健康,重新变得生机勃勃。
    予本非文人画士,甘受诟厉,辟病梅之馆以贮之。
    我本不是文人画家,就算被人辱骂也心甘情愿,专门开设一个“病梅馆”来收养这些梅树。
      呜呼!
      唉!
    安得使予多暇日,又多闲田,以广贮江宁、杭州、苏州之病梅,穷予生之光阴以疗梅也哉!
    怎样才能让我有多一些空闲时间,多一些空闲的土地,用来广泛收养南京、杭州、苏州那些病态的梅树,并且用尽我的一生去治疗它们呢?

    注释

    〔江宁〕旧江宁府所在地,在今江苏南京。
    〔龙蟠〕龙蟠里,在今南京清凉山下。
    〔邓尉〕山名。在今江苏苏州西南。
    〔西溪〕地名。
    〔欹(qī)〕倾斜。
    〔固也〕本来如此。固,本来。
    〔明诏大号〕公开宣告,大声疾呼。明,公开。诏,告诉,一般指上告下。号,疾呼,喊叫。
    〔绳〕名作动,约束。
    〔斫〕砍削。
    〔直〕笔直的枝干。
    〔夭梅病梅〕摧折梅,把它弄成病态。
    〔夭〕使……摧折(使……弯曲)。病,使……成为病态。
    〔蠢蠢〕无知的样子。
    〔智力〕智慧和力量。
    〔孤癖〕特殊的嗜好。
    〔隐〕隐衷,隐藏心中特别的嗜好。
    〔鬻(yù)〕卖。
    〔旁条〕旁逸斜出的枝条。
    〔稚枝〕嫩枝。
    〔重价〕高价。
    〔遏(è)〕遏制。
    〔泣〕为……哭泣。
    〔纵〕放纵。
    〔顺〕使……顺其自然。
    〔悉〕全。
    〔棕缚〕棕绳的束缚。
    〔以……为〕把……当做。
    〔复〕使……恢复。
    〔全〕使……得以保全。
    〔诟厉〕讥评,辱骂。厉,病。
    〔安得〕怎么能够。
    〔暇〕空闲。
    〔穷〕穷尽。

      图片版
      病梅馆记

      龚自珍(清代)

      龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等

      龚自珍相关作品
      病梅馆记-龚自珍(清代)

        江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。或曰:“梅以曲为美,直则无姿;...

      己亥杂诗·其五-龚自珍(清代)

      浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 ...

      夜坐二首-龚自珍(清代)

      春夜伤心坐画屏,不如放眼入青冥。 一山突起丘陵妒,万籁无言帝座灵。 塞上似腾奇...

      咏史-龚自珍(清代)

      金粉东南十五州,万重恩怨属名流。 牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。 避席畏闻文...

      己亥杂诗·三百十五首选四-龚自珍(清代)

      其八 太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气蹲。 送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。 其八...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明