返回 电脑版
《九日登高台寺》的原文打印版沈辂
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
九日登高台寺
清代-沈辂

万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。
台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。
对酒披襟形独放,凭风落帽笑谁加。
诗成合座皆珠玉,归去迟迟满落霞。


    《九日登高台寺》全文注音拼音版
    注释

    高台寺,系西夏天授礼法延祚十年(年),在都城兴庆府(今银川市)东里处的黄河岸畔兴建的规模宏大的佛教寺庙群。 
    赊:长;远。
    惜年华:爱惜时光。
    坐菊花:在菊花丛中设宴。
    形独放:指不受拘束,率性而为。
    “凭风落帽”句:用典。《晋书·孟嘉传》:孟嘉在大宴中因风吹落帽而依然风度翩翩,当人们嘲讽他时,又能从容应对使四座叹服。后遂用“落帽”称扬人的气度宽宏,风流倜傥,潇洒儒雅。
    珠玉:喻诗文之美。

      图片版
      九日登高台寺

      沈辂(清代)

      暂无
      沈辂相关作品
      九日登高台寺-沈辂(清代)

      万里秋光客兴赊,同人九日惜年华。 台高不尽看枫叶,院净何须坐菊花。 对酒披襟形...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明