返回 电脑版
《浣溪沙·庚申除夜》的原文打印版、对照翻译及详解纳兰性德
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
浣溪沙·庚申除夜
清代-纳兰性德

  收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风。
  竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公。

    《浣溪沙·庚申除夜》全文注音拼音版

    对照翻译

      收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。
      在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?
    谁家刻烛待春风。
    想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。
      竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。
      竹叶酒已经喝尽了,大家都在头上戴着彩绸做成的燕子来欢庆新年的到来,灯烛已经熄灭了,剩下的灯花仿佛一条条金虫在微微颤抖。
    风流端合倚天公。
    如此风流快乐,全仗着天公的庇护啊。

    注释

    〔浣溪沙〕词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
    〔庚申除夜〕即康熙十九年(年)除夜。
    〔“收取”句〕明王次回《寒词》“个人真与梅花似,一片幽香冷处浓。”这句说收拾起一切闲心,冷静下来,而思念之情却更浓烈了。
    〔柘枝〕即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。
    〔谁家〕哪一家,此处指自家。
    〔刻烛〕在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。
    〔竹叶〕指竹叶酒。
    〔采燕〕旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。
    〔九枝灯〕一干九枝的烛灯。灺,熄灭。
    〔金虫〕比喻灯花。
    〔端〕真。
    〔合〕应该,应当。

      图片版
      浣溪沙·庚申除夜

      纳兰性德(清代)

        纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史

      浣溪沙(词牌名)

      浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。
      纳兰性德相关作品
      画堂春·一生一代一双人-纳兰性德(清代)

        一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。   浆向蓝桥易乞...

      金缕曲·亡妇忌日有感-纳兰性德(清代)

        此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也...

      琵琶仙·中秋-纳兰性德(清代)

        碧海年年,试问取、冰轮为谁圆缺?吹到一片秋香,清辉了如雪。愁中看、好天良夜...

      浪淘沙·夜雨做成秋-纳兰性德(清代)

        夜雨做成秋,恰上心头。教他珍重护风流。端的为谁添病也,更为谁羞。   密意...

      蝶恋花·辛苦最怜天上月-纳兰性德(清代)

      辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明