返回 电脑版
《清明前一日》的原文打印版、对照翻译李渔
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
清明前一日
清代-李渔

正当离乱世,莫说艳阳天。
地冷易寒食,烽多难禁烟。
战场花是血,驿路柳为鞭。
荒垅关山隔,凭谁寄纸钱?


    《清明前一日》全文注音拼音版

    对照翻译

    正当离乱世,莫说艳阳天。
    正值这战乱的世道,说什么天气晴好。
    地冷易寒食,烽多难禁烟。
    地势寒冷容易寒食,烽火连天禁烟难以做到。
    战场花是血,驿路柳为鞭。
    战场上的花是鲜血染成,驿路催鞭折尽了柳条。
    荒垅关山隔,凭谁寄纸钱?
    荒坟千里关山阻隔,凭谁来将这纸钱烧!

    注释

    清明前一日:即寒食日.
    离乱世:作者经历了明亡清兴,改朝换代的大变动,故云。
    艳阳天:阳光灿烂风景美好的春天·
    “地冷”句:意为避乱在各地奔波,地方不熟,生活不安定,常吃冷食。
    “烽多”句:意为寒食禁烟火,但战火遍地,无法禁烟了。烽,烽火。
    “战地”二句,意为在避难者眼中,花的红色使人联想起流血,柳条也使人联想起打人的皮鞭。
    荒垄:久无人扫祭之墓。
    凭:依靠。

      图片版
      清明前一日

      李渔(清代)

        李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华兰溪夏李村人。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。自幼聪颖,素有

      李渔相关作品
      清明前一日-李渔(清代)

      正当离乱世,莫说艳阳天。 地冷易寒食,烽多难禁烟。 战场花是血,驿路柳为鞭。 ...

      桂-李渔(清代)

        秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香亦天上之香也。但其缺陷处,则在满树齐...

      笠翁对韵·一东-李渔(清代)

        天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对...

      笠翁对韵·二冬-李渔(清代)

        晨对午,夏对冬。下饷对高舂。青春对白昼,古柏对苍松。垂钓客,荷锄翁。仙鹤对...

      笠翁对韵·三江-李渔(清代)

        奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭。朱漆槛,碧纱窗。舞调对...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明