返回 电脑版
《山居杂咏》的原文打印版、对照翻译(黄宗羲)
原文/译文 拼音/详解纠错评论
文字版
山居杂咏
清代-黄宗羲

锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。
死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何!
廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。
一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。

题记:

黄宗羲的《山居杂咏》创作于顺治年,明亡抗清,兵败隐居时创作。顺治六年朝鲁王,升左副都御史。同年冬,与阮美、冯京第出使日本乞兵,渡海至长崎岛、萨斯玛岛,未成而归。遂返家隐居,不再任职鲁王行朝。

    《山居杂咏》全文注音拼音版

    对照翻译

    锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。
    枪刀剑戟,牢笼囚禁,我都从容地经历过,仍然不能使我停止弹琴放歌。
    死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何!
    即便遭遇到死的威胁,我尚且不会屈膝求全,贫穷又能把我怎么样呢?
    廿两棉花装破被,三根松木煮空锅。
    二十两棉花的破被盖在身上,用三根松木烹煮着空空的铁锅。
    一冬也是堂堂地,岂信人间胜著多。
    就算是严冬我也堂堂正正地过,怎能相信人间胜算多呢?

    注释

    ⑴锋镝:形声。从金,啇( dí)声。本义:箭的尖头。泛指:兵器(枪刀剑戟)。

    ⑵弦歌:典故名。义项颇多,主要有:①依琴瑟而咏歌。②指礼乐教化。③为出任邑令之典。④指礼乐 教化、学习诵读。

    ⑶输心:交出真心,此指内心屈服。


      图片版
      山居杂咏

      黄宗羲(清代)

      暂无
      黄宗羲相关作品
      山居杂咏-黄宗羲(清代)

      锋镝牢囚取次过,依然不废我弦歌。 死犹未肯输心去,贫亦岂能奈我何! 廿两棉花装...

      原君-黄宗羲(清代)

        有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。...

      原君节选(高中课文版)-黄宗羲(清代)

        有生之初,人各自私也,人各自利也;天下有公利而莫或兴之,有公害而莫或除之。...

      续师说-黄宗羲(清代)

        嗟乎!师道之不传也,岂特弟子之过哉?亦为师者有以致之耳。师者,所以传道受业...

      电脑版
      古文之家 渝ICP备08100657号-6 免责声明